赠讲僧遇清

松桧成阴夹径寒,喧卑无路得相关。

因嗟势利方为市,故掩庵扉独占山。

薄俗性随红叶变,上人心与白云闲。

殷勤约我休官后,深筑邻斋数往还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 隐逸
创作背景
赠僧诗、官场失意
此诗为赠予一位法号“遇清”的讲经僧人之作。从诗中“因嗟势利方为市”、“殷勤约我休官后”等句可推断,创作时诗人身处官场,但已深感官场如市场般势利喧嚣,心生退意。诗作具体创作年份与地点无确切史料记载,但内容反映了宋代部分士大夫在仕途困顿或理想受挫后,转向佛门寻求精神慰藉的普遍心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言律诗,属近体诗范畴。七律定型于初唐,以八句四联、中间两联对仗为基本格律要求,是古典诗歌中格律严谨、篇幅适中的重要体裁。本诗严格遵循七律的平仄与对仗规范,体现了宋代文人诗作在形式上的成熟与考究。
情感 · 解读
全诗核心情感是诗人对喧嚣势利的世俗社会的深刻厌倦,以及对清净超脱的隐逸生活的强烈向往。情感层次清晰:首联以环境对比暗示心境,颔联直斥“势利”与“市”,颈联以“红叶变”喻世态无常,以“白云闲”喻僧人心境,尾联则直接表达“休官”后与僧为邻的愿望,情感由批判转向积极的行动构想。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“松桧”:松树与桧树,皆为常绿乔木,象征坚贞与长寿。“喧卑”:喧闹而低俗之地,指尘世。“势利”:权势与财利,指趋炎附势的社会风气。“方为市”:正如同市场。“庵扉”:寺庙或隐士居所的门。“薄俗”:浅薄的世俗风气。“上人”:对僧人的尊称。“殷勤”:情意恳切。“休官”:辞去官职。“深筑”:在幽深处建造。“邻斋”:邻居的房舍。“数往还”:经常互相往来。
逐句白话释义
首联:松树和桧树长得茂盛,树荫夹着小路,带来一片清寒。这里喧闹低俗的尘世之路无法通达。颔联:我感叹世间正把权势财利当作市场来追逐,所以僧人关上庵门,独自占据这座山。颈联:浅薄的世俗人情就像红叶一样随季节变化无常,而高僧您的心却像白云一样悠闲自在。尾联:您恳切地邀请我,等我辞官之后,在这幽深之处建造相邻的房舍,我们便可以经常互相往来。
核心主旨概括
这首诗通过描绘僧人遇清居所的清幽隔绝,对比世俗社会的势利喧嚣,表达了诗人对官场和世俗的厌倦之情。诗人以“红叶变”比喻世态炎凉,以“白云闲”赞美僧人超然物外的心境,最终在尾联直接抒发了自己渴望辞官归隐、与高僧为邻的愿望,核心是向往清净超脱的生活。
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言律诗,诵读时应遵循“四三”或“二二三”的基本节奏。首联“松桧/成阴/夹径寒,喧卑/无路/得相关”,语气应平缓,读出环境的清冷与隔绝感。颔联“因嗟/势利/方为市,故掩/庵扉/独占山”,“嗟”、“故”字需重读,带出感慨与决绝。颈联“薄俗/性随/红叶变,上人/心与/白云闲”,上下句对比鲜明,“变”字稍促,“闲”字舒缓。尾联“殷勤/约我/休官后,深筑/邻斋/数往还”,语气转为恳切、向往,“数往还”三字可读得轻快,体现期待。
句式仿写指导
本诗颈联“薄俗性随红叶变,上人心与白云闲”是经典的对比比喻句式。仿写时可学习其结构:前句写世俗或负面事物(A性随B变),后句写高尚或理想状态(C心与D闲)。例如:“浮世名随流水去,吾心志共青山坚。” 此句式通过具体意象(红叶、白云)的动态与静态对比,生动传达抽象情感与品格。
名句写作应用
“薄俗性随红叶变,上人心与白云闲”一联,可用于写作中表达对世态无常的感慨或对超然心境的赞美。例如,在论述坚守本心、不随波逐流的文章中,可引用此句作为对比论证;在描写某位淡泊名利的人物时,可用“心与白云闲”来形容其精神境界。应用时需注意上下文语境,确保引用贴切。

名句 CLASSIC LINES

薄俗性随红叶变,上人心与白云闲
此联为全诗警策之句,运用精妙的对比与比喻。上句以“红叶变”喻世俗人情之反复无常、趋炎附势,下句以“白云闲”喻高僧心境之超然物外、恬淡自在。一“变”一“闲”,形成强烈反差,深刻揭示了世俗与方外两种截然不同的生命状态,成为表达厌世慕隐主题的经典对句。

标签 TAGS

作者 POET

赵抃 1008年-1084年
北宋参知政事、诗人,清献公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待