送穆舜宾承议致政还乡

清修平日得无惭,学道勤行肯妄谈。

轩冕喧哗公始悟,林泉潇洒我先谙。

曾怜避弋云中雁,每念缠丝茧里蚕。

画舫西归时节好,春山如黛水如蓝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 赞美 · 送别
创作背景
致仕还乡
此诗为送别友人穆舜宾“致政还乡”而作。“致政”即交还官职,退休归家。宋代官员致仕制度完备,士大夫年老或倦勤后归隐林泉是常见的人生选择。诗中“轩冕喧哗公始悟”一句,暗示友人经历了官场沉浮后,最终领悟到林泉生活的可贵,选择归乡。创作背景紧扣这一宋代士大夫典型的人生转折事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言律诗,是唐代定型并成熟的近体诗体裁之一。其结构严谨,共八句,每句七字,讲究平仄对仗与押韵。此体裁在宋代依然盛行,常用于酬唱赠答、抒怀言志,是文人表达复杂情感与思想的重要载体。
情感 · 解读
本诗核心情感层次丰富,首联以“清修”、“学道”表达对友人穆舜宾品德与志向的由衷赞赏。颔联通过“轩冕喧哗”与“林泉潇洒”的鲜明对比,既流露出对官场生涯的反思与厌倦,也寄托了对友人及自身归隐田园的深切向往。尾联以美好春景作结,将送别之情升华为对友人开启新生活的诚挚祝福与欣慰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“清修”指纯洁高尚的品德修养。“轩冕”原指卿大夫的车驾和冠冕,这里代指高官厚禄和官场生涯。“林泉”指山林泉石,代指隐居之地。“避弋”指躲避射猎的箭。“缠丝”指被丝缠绕。“黛”是古代女子画眉用的青黑色颜料,这里形容山色青黑。“蓝”指靛青,一种蓝色染料,这里形容水色清澈碧蓝。
逐句白话释义
第一句:你平日品德纯洁高尚,问心无愧。第二句:你勤勉地践行学问大道,从不空谈。第三句:官场的喧嚣繁华,你如今才彻底醒悟。第四句:山林泉石的潇洒自在,我早已熟悉向往。第五句:我曾怜悯那在云中躲避猎箭的大雁。第六句:我常惦念那在茧里被丝缠绕的春蚕。第七句:你乘坐画舫西归故乡的时节正好。第八句:春天的山峦青黑如眉黛,江水碧蓝如靛青。
主旨概括
这首诗是送别友人穆舜宾退休回乡的作品。全诗赞扬了友人清高自守、勤勉务实的品格,通过对比官场的喧闹与田园的宁静,表达了诗人对友人选择归隐的理解与羡慕。诗中用云中雁和茧里蚕比喻友人曾经的宦海经历,最后以明媚的春日归途景象作结,寄托了对友人未来闲适生活的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
宋代致仕制度历史学
“轩冕”代指官位,反映了宋代的官僚制度。宋代官员致仕(退休)制度较为完善,通常年满七十可申请,皇帝会予以恩准并常有赏赐。诗中友人“始悟”而选择致仕,体现了宋代士大夫在仕与隐之间的典型人生抉择。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗,整体语气应平和舒缓,带有赞赏与祝福之情。首联“清修平日得无惭,学道勤行肯妄谈”宜读得庄重肯定,体现对友人品德的敬重。颔联“轩冕喧哗公始悟,林泉潇洒我先谙”需在“喧哗”与“潇洒”处稍作停顿和语气对比,突出转折与向往。颈联“曾怜避弋云中雁,每念缠丝茧里蚕”语速可稍慢,带出怜惜与感慨。尾联“画舫西归时节好,春山如黛水如蓝”应读得明快舒展,展现美好画面与祝福。
仿写指导
本诗颔联“轩冕喧哗公始悟,林泉潇洒我先谙”是经典的对比句式,可用于仿写。仿写时,可选取两个具有对比意义的意象或场景,如“都市霓虹君方倦,田园炊烟我久怀”,前句写对方的醒悟或状态,后句写自己的先见或向往,形成情感与认知上的对照。
写作应用
尾联“春山如黛水如蓝”是描绘自然景色的佳句,可用于各类写景散文或游记中,形容山水相映、色彩明丽的春日风光。例如,在描写江南春色或某次山水之旅时,可直接引用或化用此句,增添文采与画面感。
关联知识图谱
王维《送元二使安西》同主题
两首诗都属于送别诗,但情感基调不同。王诗侧重于离别时的伤感与不舍(“西出阳关无故人”),而本诗则侧重于对友人开启新生活的赞赏与祝福,情感更为豁达。
陶渊明《归园田居》同主题|同思想
本诗“林泉潇洒”所表达的向往,与陶渊明“久在樊笼里,复得返自然”的归隐情怀一脉相承,都体现了对官场束缚的厌倦和对田园自由生活的追求。

名句 CLASSIC LINES

春山如黛水如蓝
此句以“黛”喻春山之色,以“蓝”喻春水之清,色彩明丽,对仗工巧。它不仅是友人归途景色的生动描绘,更象征着远离尘嚣、清新自然的理想生活境界。

标签 TAGS

作者 POET

赵抃 1008年-1084年
北宋参知政事、诗人,清献公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待