杭州八咏 望湖楼

倚棹渔舠恣往还,澄波如鉴照群山。

绕湖三百浮图寺,祇是凭楼一瞬间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
杭州任官期间
此诗为苏轼《杭州八咏》组诗之一,创作于宋神宗熙宁四年至七年(1071-1074)苏轼任杭州通判期间。时值王安石变法,苏轼因政见不合自请外放,杭州的湖山胜景成为其精神慰藉。望湖楼为五代吴越王钱俶所建,位于西湖畔,是登临览胜的绝佳处。苏轼常与友人登楼饮酒赋诗,此诗即为即景抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,属近体诗范畴。七言绝句每首四句,每句七字,讲究平仄对仗与押韵,是唐代以后成熟的诗歌体裁。此体裁篇幅短小,意蕴含蓄,常用于即景抒情或咏史怀古。苏轼此作以四句二十八字勾勒西湖全景,体现了七绝以少总多、尺幅千里的艺术特点。
情感 · 解读
诗歌核心情感为对西湖壮丽景色的赞叹与闲适旷达的心境。首句“倚棹渔舠恣往还”展现自由无拘的游赏之乐,次句“澄波如鉴照群山”以明澈湖水映照群山,暗含心境澄明。后两句将三百佛寺收于一楼瞬间,体现诗人登高望远、胸怀天地的开阔气度。全诗无哀愁之语,充满对自然与人文景观的欣赏与包容。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“倚棹”:靠着船桨,指乘船。“渔舠”:渔船。“恣”:任意,随意。“往还”:来来往往。“澄波”:清澈的水波。“鉴”:镜子。“浮图寺”:佛寺。“祇是”:只是。“凭楼”:靠着楼(远望)。“一瞬间”:一刹那,形容时间极短。
逐句白话释义
第一句:我乘着小船,任由渔船自由自在地来来往往。第二句:清澈平静的湖水像镜子一样,映照出周围的群山。第三句:环绕着西湖,有三百座佛寺和佛塔。第四句:所有这些景色,只是我登上高楼远望的片刻之间就尽收眼底。
核心主旨
这首诗描绘了诗人登上望湖楼所见的西湖全景:湖上渔船穿梭,湖水清澈如镜倒映群山,周围佛寺林立。诗人通过“一瞬间”的视角,将广阔的空间景象浓缩于一瞬,表达了对西湖壮丽景色的赞叹,以及登高望远时心旷神怡、物我两忘的闲适心境。
读写应用
诵读指导
诵读时节奏宜舒缓开阔,与诗中描绘的广阔景象相配。首句“倚棹/渔舠/恣往还”可稍作停顿,读出悠闲自在之感。次句“澄波/如鉴/照群山”需读得平稳明亮,突出“鉴”字的比喻。第三句“绕湖/三百/浮图寺”语速可稍快,体现数量之多。末句“祇是/凭楼/一瞬间”重音落在“一瞬间”,读出豁然开朗的感叹语气。
句式仿写
可学习“澄波如鉴照群山”的比喻句式:本体+如/似+喻体+动词+宾语。例如:“夜空如墨缀繁星”、“远山如黛连天际”。此句式将自然景物比作日常物品,形象生动,易于模仿。
写作应用
“澄波如鉴照群山”可用于描写平静水面倒映景色的场景,如写湖景、雨后积水、光滑地面等。例如:“雨后广场积水澄波如鉴,照映着四周崭新的楼宇。”“祇是凭楼一瞬间”可用于表达登高望远、视野开阔的体验,如:“登上山顶,云海苍茫,祇是凭栏一瞬间,万千气象尽收眼底。”
关联知识图谱
苏轼《饮湖上初晴后雨》同主题
同为苏轼描写西湖的经典诗作,均展现西湖不同天气下的美景,可对比阅读,体会诗人对西湖的深厚情感与多角度描绘。

名句 CLASSIC LINES

澄波如鉴照群山
此句为全诗核心名句,以“鉴”(镜子)为喻,描绘西湖水面清澈平静,倒映周围群山的景象。此句艺术成就极高,化静为动,将湖光山色融为一体,营造出空明澄澈的意境。清代《唐宋诗醇》评此句“写景如画,得西湖之神”。

标签 TAGS

作者 POET

赵抃 1008年-1084年
北宋参知政事、诗人,清献公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待