宿象浦驿记梦

曩岁阻风京口日,今离象浦复徘徊。

姓江名静人何许,昨日依然入梦来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
创作背景
淳熙年间旅次感怀作
本诗作于南宋淳熙年间,作者杨万里宦游途经浙南地区,夜宿象浦驿时,梦到早年在京口被大风阻留时结识的友人江静,醒来后有感而发写下此诗,创作动因纯粹为记梦抒怀,无其他政治隐喻。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全篇共四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁在唐代发展成熟,是古典诗词创作中应用范围极广的文体,历代都有大量经典佳作传世,在古典文学史上拥有很高的文体地位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“曩岁”的意思是往年、从前,指过去的某个时间点。“阻风”是指出行时被大风阻拦,无法继续赶路的状态。“何许”是疑问词,意思是何处、在哪里,用来询问人的下落。“徘徊”指在原地来回走动,也用来形容思绪纷乱的状态。这些字词都是宋代口语中常用的表达,没有生僻含义,理解难度很低。我们可以结合上下文准确把握每个字词的具体意思,不需要额外查阅生僻字典。
逐句白话释义
第一句的意思是从前我在京口被大风阻拦,没法继续赶路的时候。第二句的意思是现在我离开象浦驿,又在这里来回徘徊。第三句的意思是那个姓江名字叫静的人,现在到底在哪里啊。第四句的意思是昨天晚上他还和从前一样,来到了我的梦里。翻译的时候完全不用添加额外的修饰内容,按照字面意思直译就可以准确传达原诗的含义。原诗用语非常贴近日常口语,所以白话翻译也可以保持平实的风格。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者杨万里外出做官途中,夜晚住在象浦驿的时候,梦到了很多年前在京口认识的友人江静。他醒来之后觉得非常感慨,就写下了这首诗来纪念这件事。整首诗既表达了对旧友的想念,也流露出自己常年在外奔波的疲惫和怅惘。内容非常简单直白,没有复杂的隐喻,普通人都能轻松读懂诗里的情感。我们读的时候很容易就能共情到作者想念故人的心情。
跨学科 · 是什么
象浦驿地理位置地理学
象浦驿是宋代官方设立的驿站,地处现在的浙江省温州市境内。它是当时连接福建和浙江两地的重要交通节点,很多过往的官员、商旅都会在这里停留歇脚。这首诗就是杨万里在这里住宿的时候写下的,我们现在还能从宋代的地理志里找到关于象浦驿的记载。它的位置在浙南沿海区域,周边多山地和滩涂,宋代的时候这里的交通还不算特别便利,路过的人通常都会在这里停留休整。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七字按照“二三二”的节奏断句,比如“曩岁/阻风/京口日”,停顿清晰即可。整体语气要平缓柔和,带一点淡淡的怅惘感,不需要太高昂的情绪。读最后两句的时候可以稍微放慢语速,突出怀念的感觉。诵读的时候不需要刻意拖长音调,保持自然的口语节奏就很贴合这首诗的风格。多读两遍就能轻松把握它的节奏特点,也能更好地体会诗里的情感。
句式仿写指导
我们可以模仿最后两句“姓江名静人何许,昨日依然入梦来”的句式,来写自己想念的人。比如可以写“姓张名明人何许,昨夜依然入梦来”,直接替换掉姓名就可以表达对故人的惦念。也可以拓展这个句式的使用场景,比如写想念的地方、想念的物品,都可以套用这个结构。仿写的时候不用追求辞藻华丽,保持平实的风格就和原句的质感一致。这个句式非常好用,日常写作的时候很容易就能用上。
名句写作应用
核心名句“姓江名静人何许,昨日依然入梦来”可以用在写怀念旧友、萍水相逢的缘分、梦境与真情这类主题的作文里。比如写自己很久没见的小学同学,梦到对方的时候就可以引用这句诗。也可以用在写和陌生人短暂相处却留下深刻印象的作文里,用来表达对对方的惦念。引用的时候不需要做额外的解释,读者很容易就能理解句子的含义。这个句子的情感普适性很强,很多日常写作场景都适用。
关联知识图谱
《宿新市徐公店》同作者|同主题
《宿新市徐公店》也是杨万里的经典七言绝句,同样作于宦旅途中,和本诗的创作场景非常相似。两首诗都保持了杨万里一贯的浅白自然的写作风格,没有刻意雕琢的痕迹。都是从日常的小场景切入,抒发真实的情感,是杨万里羁旅诗的代表作品。我们可以把两首诗放在一起对比阅读,更能体会杨万里的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

姓江名静人何许,昨日依然入梦来
本诗核心名句用语浅白如家常口语,无任何雕琢修饰痕迹,却将对友人的深切思念表达得极为动人。

标签 TAGS

作者 POET

赵抃 1008年-1084年
北宋参知政事、诗人,清献公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待