送武士曹归蜀

花落鸟嘤嘤,南归称野情。

月宜秦岭宿,春好蜀江行。

乡路通云栈,郊扉近锦城。

乌台陟冈送,人羡别时荣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别
创作背景
长安任职期间送别同僚
长安任职期间送别同僚——本诗创作于唐宪宗元和初年,白居易时任长安翰林学士、左拾遗。送别对象为任士曹职的武姓同僚,其人归蜀,白居易参与同僚送别宴集时创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是唐代成熟的近体诗体裁之一。全篇共八句,每句五字,符合近体诗平仄、押韵、对仗的规范要求。颔联、颈联对仗工整,是唐代送别类五言律诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对归蜀友人的不舍与行程顺遂的美好祝愿,二是对友人得以实现归乡闲散心愿的羡慕之情。整体情感明朗明快,无传统送别诗的沉郁悲戚色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
武士曹是唐代低级武官职务名称。野情指不受官场拘束的闲散归乡志趣。秦岭是横跨陕西南部的山脉,是古代从长安入蜀的必经之地。蜀江指蜀地境内的长江支流。云栈指建在悬崖上的高入云端的栈道。锦城是成都的别称。乌台本指御史台,这里指送别的高冈处。陟冈指登上高冈送别。
逐句白话释义
花落的时节鸟儿嘤嘤鸣叫,你向南归乡正好契合你闲散的心意。月夜下适合在秦岭边停歇住宿,春日里正好沿着蜀江前行。归乡的道路连通着高入云端的栈道,你家的郊野住所靠近成都城。我们登上高冈为你送别,所有人都羡慕你离别时的荣耀惬意。
核心主旨与内容概括
本诗是白居易创作的春日送别诗,内容围绕送别归蜀的武士曹展开。前两句点明送别时节和友人归乡的心意,中间四句描摹友人归蜀沿途的美好风光,最后两句写送别场景和对友人的艳羡祝福。全诗基调明快,情感真挚。
跨学科 · 是什么
秦蜀交通地理地理学
从长安到蜀地需要穿越秦岭,古代只能走修建在悬崖上的栈道通行。蜀江指流经蜀地的岷江等长江支流,是古代蜀地重要的水运通道。成都自古就有锦城的别称,因为古代成都织锦业十分发达。这些都是唐代人熟悉的秦蜀两地的典型地理标识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要明快舒展,首联语速稍缓,读出送别的舒缓氛围。颔联和颈联语速稍快,读出风光的明快美好。尾联语气上扬,读出艳羡祝福的情感。断句可参考:花落/鸟嘤嘤,南归/称野情。月宜/秦岭宿,春好/蜀江行。乡路/通云栈,郊扉/近锦城。乌台/陟冈送,人羡/别时荣。
句式仿写指导
可以模仿颔联“月宜秦岭宿,春好蜀江行”的对仗句式,先写季节或天气特点,再写对应的出行场景,比如“风宜江岸步,秋好燕山行”“雪宜山寺住,晴好太湖游”等。仿写时要注意上下句词性相对,意象协调,语义连贯。
名句应用场景
“月宜秦岭宿,春好蜀江行”可以用在祝福他人出行的场景里,比如朋友去川蜀地区旅游时,就可以用这句诗表达祝福,夸赞对方出行的时节好、风景美。也可以用在描写春季旅途风光的作文里,用来烘托旅途的舒适美好。
关联知识图谱
李白《送友人入蜀》同主题
两首诗都是唐代诗人创作的送别友人入蜀的作品,都提到了秦岭、蜀道、成都等蜀地相关的典型意象,核心情感都包含对友人入蜀的美好祝福。都是唐代送别蜀地主题诗歌的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

月宜秦岭宿,春好蜀江行
本句是本诗核心传世名句,对仗工整,意象明快。既精准描摹了友人归蜀沿途的典型风光,又暗含对友人旅途舒适顺遂的祝福,后世常被用来夸赞旅途美好、出行称意。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待