孤山

不到西湖今几时,十年双鬓欲如丝。

难寻和靖题诗处,空见梅花成老枝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘
创作背景
重游孤山
此诗为诗人时隔十年重游杭州西湖孤山时所作。孤山是北宋隐逸诗人林逋(字和靖)长期隐居并终老之地,以“梅妻鹤子”的典故闻名。诗人此次重游,意在寻访林逋遗迹,但发现时过境迁,昔日题诗之处已难觅踪迹,唯有梅花依旧,却已成老枝,触景生情,遂成此诗。创作时间约在南宋时期,具体年份不详。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,属近体诗范畴。七言绝句每首四句,每句七字,讲究平仄对仗与押韵。此体裁在唐代定型并臻于成熟,以短小精悍、意蕴悠长见长,适合抒发瞬间感触与即景抒情。本诗遵循七绝格律,结构完整,是宋代文人游览唱和诗的典型体式。
情感 · 解读
诗歌核心情感是面对故地重游时,因景物依旧而人事全非所产生的深沉怅惘与时光流逝之叹。诗人通过“不到”与“今几时”的时间跨度、“双鬓欲如丝”的衰老自况,以及“难寻”与“空见”的对比,层层递进地抒发了对往昔风雅(林逋隐居)不再的追怀与失落。这种情感并非激烈的悲痛,而是一种融合了个人生命体验与历史沧桑感的、内敛而绵长的慨叹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“几时”:多少时候,多久。“双鬓”:两边的鬓发,代指头发。“欲如丝”:将要像丝一样(白)。“和靖”:北宋诗人林逋的谥号,他隐居孤山,终身不仕不娶。“题诗处”:指林逋曾经题写诗篇的地方。“空见”:徒然看见,白白看见。“老枝”:苍老的梅树枝干。
逐句白话释义
第一句:算起来,我不到西湖这里来,到现在有多久了呢?第二句:十年过去了,我两边的鬓发都快要白得像丝线一样了。第三句:如今很难再找到当年林和靖先生题写诗篇的那个地方了。第四句:眼前徒然看见的,只有梅花树已经长成了苍老的枝条。
主旨概括
这首诗写诗人时隔十年重游西湖孤山,想要寻访北宋隐士林逋的遗迹却未能如愿。他看到梅花依旧盛开,但枝干已显苍老,由此联想到时光飞逝、人事变迁,抒发了一种物是人非、年华老去的淡淡哀愁和对往昔风雅的追怀之情。
跨学科 · 是什么
林逋隐居孤山历史学
诗句提到的“和靖”即林逋(967-1028),是北宋著名的隐逸诗人。他长期隐居在杭州西湖的孤山,终身不仕不娶,以种梅养鹤为乐,人称“梅妻鹤子”。他的隐居生活和高洁品格,成为后世文人向往的典范。诗人寻访他的“题诗处”,正是对这段历史佳话的追慕。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,前两句语速稍缓,语气中带着回忆与感慨。“不到/西湖/今几时”可在“不到”后稍作停顿,读出疑问与时间的跨度感。“十年/双鬓/欲如丝”重音落在“十年”和“欲如丝”上,读出时光流逝的叹息。后两句语气转为怅然,“难寻”与“空见”要读出对比和失落感,尾句“成老枝”语速放慢,声音渐低,余韵悠长。
句式仿写
本诗名句“难寻……处,空见……”是一个经典的转折对比句式。仿写时,前半句写寻找某物(人、事、景)而不得,后半句写眼前所见之物与所寻之物形成对比或反差,从而抒发感慨。例如:“难觅童年嬉戏巷,空余高楼耸云间。”
名句应用
“难寻和靖题诗处,空见梅花成老枝”可用于表达故地重游、物是人非的场景。例如,在描写回到故乡老宅,发现旧屋已拆、故人已逝,唯有老树依旧时,可以引用此句来增添文采和历史厚重感,表达深沉的怀旧与怅惘之情。
关联知识图谱
林逋《山园小梅》同主题
林逋的《山园小梅》是其咏梅代表作,其中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”一联千古传诵。本诗《孤山》所寻访的正是林逋遗迹,所见的梅花也与林逋的“梅妻鹤子”典故直接相关,两首诗在主题(咏梅怀人)和地理背景(孤山)上高度关联。
刘禹锡《再游玄都观》同主题
刘禹锡《再游玄都观》中“百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。种桃道士归何处,前度刘郎今又来”同样表达了重游故地、人事全非的感慨。本诗与之在情感内核(物是人非)和结构(今昔对比)上相似,可作为理解此类主题的参照。

名句 CLASSIC LINES

难寻和靖题诗处,空见梅花成老枝
此联为全诗核心名句。上句“难寻和靖题诗处”直抒胸臆,点明寻访林逋遗迹而不得的失落;下句“空见梅花成老枝”以景结情,将抽象的时间流逝与人事变迁,具象化为眼前梅花由盛转衰的物象。“空见”二字尤为传神,既写眼前所见之“空”(徒然),也暗含内心之“空”(怅惘)。两句对仗工整,虚实相生,将历史追怀与个人感喟完美融合,成为后世表达物是人非之感的经典诗句。

标签 TAGS

作者 POET

薛师石 1178-1228
南宋隐逸诗人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待