州䜩席上赋牡丹得日字

粉淡与妖红,占尽阳和出。

春去在商量,更费吟人笔。

此是洛阳花,尚带长安日。

持上使君墀,宝瓶分甲乙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感宴饮 · 赞美 · 雅趣
创作背景
州府宴席分韵赋诗
此诗创作于一次州府长官(使君)举办的宴会(州䜩)之上。席间以“日”字为韵脚进行赋诗,是宋代文人雅集常见的创作形式。诗中“洛阳花”、“长安日”的用典,暗示了宴会所在地可能具有深厚的历史文化底蕴,或与两京文化圈有联系。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言古诗,属古体诗范畴,不严格讲究平仄对仗,句式相对自由。古体诗在宋代仍为重要诗体,常用于即席赋咏、酬唱应答等场合,能更灵活地表达即时感发与个人情志。
情感 · 解读
诗歌核心情感在于对牡丹国色天香的由衷赞美,将其置于“阳和”春光与“长安日”的皇家气象中,凸显其尊贵。同时,通过“州䜩席上”的创作场景与“持上使君墀”的举动,流露出宴饮酬唱的雅致情趣与对主人的敬意,情感基调明快而雍容。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“粉淡”指浅粉色。“妖红”指艳丽的红色。“阳和”指春天的和暖之气。“商量”此处有斟酌、思量之意,亦暗指春光将尽时的徘徊。“吟人”指诗人自己。“洛阳花”是牡丹的代称,因洛阳牡丹最负盛名。“长安日”喻指帝都的光辉或皇家气象。“使君”是对州郡长官的尊称。“墀”指台阶上面的空地,亦指台阶。“宝瓶”指精美的花瓶。“甲乙”指等级次序。
逐句白话释义
第一句:那浅粉与艳红的牡丹花。第二句:占尽了春天和煦的风光而绽放。第三句:春天即将离去,仿佛还在徘徊思量。第四句:更让诗人耗费笔墨来吟咏。第五句:这是来自洛阳的名花。第六句:仿佛还沐浴着长安(帝都)的日光。第七句:将它献到使君的庭阶之上。第八句:用精美的花瓶将它们按品第高低插放。
核心主旨概括
这首诗描绘了在州府宴会上观赏牡丹的情景。诗人先写牡丹色彩艳丽,独占春光;再写春光将逝,引发诗兴;最后点明此花来历不凡,乃洛阳名品,带着帝都气象,将其恭敬地献给宴会主人,以花之贵重烘托宴会之高雅与对主人的敬意。
读写应用
基础诵读指导
本诗为七言古诗,诵读节奏可按“二二三”或“四三”进行。前四句写花与春,语气可轻快赞叹;后四句点明来历并献花,语气转为庄重恭敬。“此是洛阳花,尚带长安日”一联需重读,以突出其非凡来历。整体节奏流畅,富有叙事感。
基础句式仿写
可学习“此是……,尚带……”的句式,用于强调某物兼具两种珍贵特质。例如:“此是江南竹,尚带湘江雨。”用于描写事物的双重美好渊源或特质。
名句写作应用
“此是洛阳花,尚带长安日”可用于赞美某人或某物出身名门、底蕴深厚,兼具地方特色与更高层次的荣耀。例如在介绍一位来自文化名城、又在首都取得成就的人才时,可化用此句形容。

名句 CLASSIC LINES

此是洛阳花,尚带长安日
此二句为全诗核心名句。它点明了所咏牡丹的非凡来历——既是闻名天下的“洛阳花”,又仿佛沐浴着帝都“长安”的日光,兼具地域名品与皇家气象的双重尊贵。此联对仗工稳,意象宏大,将牡丹的身价与宴席的规格提升到极高境界,成为点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

薛师石 1178-1228
南宋隐逸诗人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待