八月十五日夜禁中独直对月忆元九

银台金阙夕沈沈,独宿相思在翰林。

三五夜中新月色,二千里外故人心。

渚宫东面烟波冷,浴殿西头钟漏深。

犹恐清光不同见,江陵卑湿足秋阴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思念
创作背景
元和五年中秋禁中值班创作
本诗作于唐宪宗元和五年(公元810年)农历八月十五,当时元稹因弹劾贪官得罪权贵被贬为江陵府士曹参军,白居易时任翰林学士,当夜在大明宫翰林院值班,望月思念友人而作此诗,属于元白唱和系列诗作之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗体裁七言律诗,格律严格,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联要求对仗,符合平水韵下平十二侵的押韵规则。七言律诗成熟于初唐,在盛唐至中唐时期发展完备,是唐代文人常用的抒情体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为中秋佳节独值宫廷时对被贬远方的挚友元稹的深切牵挂,暗含对友人仕途遭遇的同情,以及身居宫禁的孤寂之感,情感真挚朴实,是中唐元白友情的经典文学载体。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
禁中指皇宫内部,直是值班的通假字,元九是元稹的排行代称,三五夜指农历十五的夜晚,渚宫是春秋时期楚国的宫殿,这里代指元稹所在的江陵,浴殿指翰林院的浴堂殿,是唐代宫廷内的办公场所,清光指代月光,江陵是今湖北省荆州市的古称。
逐句白话释义
银台宫门和金色宫殿在夜色里沉沉静静,我独自在翰林院留宿,心中满是对友人的思念。十五的夜晚月色清新明丽,两千里之外的友人想必也和我一样挂念着彼此。你所在的江陵东面烟波浩渺透着凉意,我在翰林院西侧听着钟漏的声音越来越深。我还担心我们没法同时看到这清朗的月光,江陵地势低洼潮湿,秋天总是多阴天。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了白居易在中秋佳节独自在皇宫翰林院值班的场景,他望着天上的明月,想起了被贬到千里之外江陵的好朋友元稹,既抒发了两人之间深厚真挚的友情,也暗含了对友人遭遇的同情和自己独处深宫的孤寂情绪,全诗情感朴实真诚,非常容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
农历十五月相特征天文学
农历每月十五的月相为望,此时月球运行到地球外侧,太阳、地球、月球几乎在同一条直线上,月球被太阳照射的一面完全朝向地球,所以当天的月亮是满月,亮度非常高,和诗中描写的新月色的明亮特征吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓低沉,首句“银台金阙/夕沈沈”断句在第四字后,语速稍慢,体现出夜色的沉寂。颔联“三五夜中/新月色,二千里外/故人心”要重读“新”“故”两个字,突出月色和思念的对应关系。颈联和尾联的语气要越来越柔和,带着淡淡的担忧情绪,最后一句“江陵卑湿/足秋阴”语速放缓收尾,体现出绵长的牵挂。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对偶句式,结构为“时间/场景+事物特征,距离/状态+情感指向”,比如可以仿写为“除夕夜中烟火色,三百里前慈母心”,也可以仿写为“清明时节雨丝重,一千里外游子情”,仿写的时候要注意前后两句的字数、结构对应,词性尽量匹配,把场景和情感结合起来,让句子既有画面感也有情感浓度。
核心名句写作应用
“三五夜中新月色,二千里外故人心”这句可以用于描写节日时对远方亲友的思念,比如写中秋给异地好友的贺卡时可以引用这句话,也可以在写关于友情、牵挂主题的作文时用这句话引出自己和远方好友的故事,还可以在记录节日异地团聚相关的随笔时用这句话作为开篇,烘托思念的氛围。
关联知识图谱
元稹同作者
本诗是白居易写给挚友元稹的怀人诗作,元稹字微之,排行第九,与白居易同为中唐新乐府运动的倡导者,两人并称元白,留下了大量唱和诗作。
中秋望月怀人主题诗作同主题
本诗属于中国古典诗词中常见的中秋望月怀人主题,同类经典作品还有杜甫的《月夜忆舍弟》、苏轼的《水调歌头·明月几时有》等,均以月为媒介抒发对远方亲友的思念。

名句 CLASSIC LINES

三五夜中新月色,二千里外故人心
该句以工整的对偶将中秋月色与千里思念绑定。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待