宴周皓大夫光福宅

何处风光最可怜?

妓堂阶下砌台前。

轩车拥路光照地,丝管入门声沸天。

绿蕙不香饶桂酒,红樱无色让花钿。

野人不敢求他事,唯借泉声伴醉眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 宴饮 · 淡泊 · 闲适
创作背景
唐长安官员家宴创作
本诗约创作于唐德宗贞元末或唐宪宗元和初(804年前后),是白居易在长安任校书郎时受邀参加周皓家宴的即席之作,记录宴会盛景,表达个人感受,无政治寄托。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于南北朝时期,成熟于初唐,是唐代古典诗歌的核心体裁之一。全诗共八句五十六字,格律严谨,中间两联要求对仗,在唐代文人创作中应用极为广泛,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对周皓大夫家宴盛大场面、热闹氛围的赞叹与愉悦之情,第二层是诗人自处其中不慕虚荣,只追求随性舒适的淡泊心境,情感表达收放有度,没有过度的谀辞或激愤情绪,符合白居易一贯的浅切诗风。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释重点字词,“可怜”在古诗里是可爱、美好的意思,不是现代语义里值得同情的含义。“妓堂”指古代官员家举办宴会的厅堂,是表演歌舞的场所。“轩车”是古代贵族、官员乘坐的有帷幕的马车,是身份的象征。“丝管”分别指弦乐器和管乐器,泛指演奏的音乐。“饶”是比不上、逊色于的意思,“让”也是逊色、不如的含义。“野人”是诗人对自己的谦称,意思是乡野之人,没有高贵的身份。这些字词都是唐代口语常用的表达,没有生僻的含义。
逐句白话释义
首联意思是问哪里的风光最美好可爱,答案就是宴会厅堂的台阶前面。颔联意思是官员们的马车挤满了道路,车身上的装饰光亮得能照到地面,音乐演奏的声音刚进大门就好像要冲上天空一样热闹。颈联意思是绿色的蕙草都没有了香气,因为比不上桂酒的芬芳,红色的樱桃花都失去了颜色,因为比不上宴会上女眷们头上花钿的艳丽。尾联意思是我这个乡野之人不敢奢求其他的东西,只想要借着泉水的声音,陪着我醉了之后好好睡觉。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了白居易参加周皓大夫光福宅家宴的全过程,首先用设问的方式点明宴会场地的美好,接着从外到内描写了宴会的盛大场面,车马喧闹、乐声震天、美酒飘香、美人云集,最后落脚点到自己的感受,表达了自己不羡慕荣华富贵,只追求闲适舒适生活的人生态度,整体内容平实易懂,没有晦涩的表达。
跨学科 · 是什么
唐长安光福坊地理特征地理学
光福坊是唐代长安外郭城的108坊之一,位于朱雀街东第三街从北数第八坊,占地面积约36万平方米,东侧临近延平门大街,南侧靠近靖善坊的大兴善寺,周边水资源丰富,有多条水渠流经坊内,所以贵族宅邸中常见泉景设计,符合诗中提到有泉声的描述,当代考古发掘已经确认了光福坊的四至范围,和史料记载完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要注意节奏,七言诗的断句通常是上四下三,首联是设问句,前半句“何处风光最可怜”要上扬,带着疑问的语气,后半句“妓堂阶下砌台前”要平缓,给出答案的语气。颔联要读得有气势,重音放在“拥”“光照地”“沸天”这几个词上,体现宴会的热闹。颈联要读得轻快,体现景物的灵动。尾联要读得舒缓,重音放在“唯借”“醉眠”上,体现淡泊的心境,整体语速不要太快,每句之间稍作停顿。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗首联的设问句式,先用问句提出问题,再用下一句给出答案,比如可以写“何处秋光最动人?湖边芦荻落纷纷”,或者“何处欢声最热闹?操场跑道看台前”,仿写的时候要注意前后两句的押韵,本诗首联的韵脚是“怜”和“前”,属于平水韵的下平一先韵,仿写的时候可以自己选择合适的韵脚,前后两句呼应,能够快速引出要描写的对象,让开头更有吸引力,适合用在写景、叙事类的作文开头。
核心名句写作应用
核心名句“野人不敢求他事,唯借泉声伴醉眠”可以用在描写淡泊生活、不慕名利、追求精神富足的作文场景里,比如写自己周末去山里游玩,远离城市的喧嚣,就可以引用这句诗,表达自己享受自然、不追求物质享受的心情。也可以用在写人物的作文里,比如描写退休的长辈不喜欢热闹的应酬,只喜欢在家种花喝茶的生活状态,引用这句诗能够让文字更有文化底蕴,显得更有文采。
关联知识图谱
《钱塘湖春行》同作者
两首诗都是白居易的闲适诗代表作品,都采用了平实自然的语言风格,描写日常场景,表达个人的真实感受,没有晦涩的用典,都属于白居易浅切诗风的典型作品,受众十分广泛。
唐代宴饮文化文化关联
本诗是记录唐代家宴场景的典型诗作,完整展现了唐代官员家宴的规模、布置、习俗等内容,是研究唐代宴饮文化的重要一手文学资料,和其他同类诗作共同还原了唐代的社交生活场景。

名句 CLASSIC LINES

野人不敢求他事,唯借泉声伴醉眠
这两句是本诗的核心名句,以直白的语言表达了诗人淡泊随性的人生态度,没有刻意用典,风格平实自然。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待