荅元奉礼同宿见赠

相逢俱叹不闲身,直日常多斋日频。

晓鼓一声分散去,明朝风景属何人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 同僚
创作背景
贞元十九年长安任校书郎时赠答同僚
本诗作于唐德宗贞元十九年(公元803年),当时白居易任秘书省校书郎,在长安与任职太常寺奉礼郎的元姓同僚同宿,对方先有赠诗,白居易作此篇答赠,创作动因源于二人对公务繁忙、聚少离多的共同感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律规范,是唐代文人赠答诗常用的体裁类型。七言绝句脱胎于南北朝乐府民歌,至唐代完全成熟,兼具篇幅短小、抒情性强的文体特征,在唐代文人创作中应用极广。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对唐代公务人员日常值班、斋戒频繁,身不由己状态的普遍慨叹,二是与友人短暂相聚后即将分离的不舍怅惘,情感表达平实真挚,符合白居易一贯的浅切诗风。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“荅”是“答”的古字,指回赠、答复。“直日”就是值班,指唐代官吏按规定轮流值守公署的制度。“斋日”是唐代朝廷规定的斋戒日子,期间官员不得饮酒食肉,要保持恭敬肃穆。“晓鼓”指唐代长安清晨报时的街鼓,用来开启城门、提示百姓开始活动。这几个字词都是理解本诗内容的核心基础,没有生僻用法,符合白居易诗歌浅白的特点。大家可以结合唐代的制度背景来理解这些字词的具体含义,就能轻松读懂全诗内容。
逐句白话释义
第一句的意思是,我和你相逢的时候,都忍不住感叹自己是没有空闲的人,每天都被公务占满。第二句说我们值班的日子本来就很多,朝廷规定的斋戒日也频频到来,能自由支配的时间更少了。第三句说等清晨的街鼓一敲响,我们就要各自分开去忙自己的差事。第四句是一句设问,到了明天的好风景,又会属于谁呢。这个释义完全按照诗句字面意思翻译,没有添加额外的文学修饰,大家可以直接对应诗句内容理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是白居易答复同僚元奉礼的赠诗,全诗围绕两人短暂同宿的经历展开,先写二人共同的感慨,再写即将分离的场景,最后用一句设问收尾。整首诗没有华丽的辞藻,都是非常平实的表达,真实写出了唐代普通公务人员的日常状态,也抒发了和友人聚散匆匆的不舍情绪。大家读的时候很容易就能感受到诗里真挚的情感,不需要太多的背景知识就能理解核心内容。
跨学科 · 是什么
唐代官吏值班与斋戒制度历史学
唐代对官吏的值班有明确规定,各个衙门都要安排官员轮流值守,处理紧急公务,即使是节假日也不能例外。斋戒制度是唐代结合祭祀要求制定的,大型祭祀之前的斋戒日,官员不能处理刑狱事务,也不能参加宴饮活动。这些制度都是唐代行政体系的重要组成部分,是本诗里“直日常多斋日频”的现实背景。大家可以把这个知识点和唐代的官制内容结合起来理解,就能更清楚诗里描写的官员状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平实舒缓,带着轻微的感慨情绪。第一句“相逢俱叹/不闲身”在“俱叹”后面稍作停顿,读出感叹的语气。第二句“直日常多/斋日频”节奏和第一句保持一致,突出“多”和“频”两个字,体现忙碌的状态。第三句“晓鼓一声/分散去”读的时候语速稍快一点,突出分离的仓促感。第四句“明朝风景/属何人”语速放慢,语调稍微放低,读出怅惘的设问语气。大家按照这个节奏练习,就能读出诗歌的情感氛围。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗的设问收尾句式,就是前面三句铺垫场景,最后一句用设问表达感慨。比如描写和同学毕业分离的场景,可以写“相逢俱叹少年身,共坐寒窗岁月频。汽笛一声分散去,未来风景属何人”。仿写的时候要注意前面三句的内容要和最后一句的设问关联起来,情绪要连贯。这种句式非常适合用来写送别、感慨时光变化的内容,大家平时写作文的时候可以多练习使用,能让文章的结尾更有韵味。
核心名句日常写作应用
“晓鼓一声分散去,明朝风景属何人”这句诗非常适合用在和亲友分离的场景里。比如写毕业同学聚会结束的日记,可以用“散场的时候大家挥手告别,我突然想起白居易的‘晓鼓一声分散去,明朝风景属何人’,不知道下次再见大家都有了怎样的新经历”。也可以用在写公司同事离职的文章里,表达对同事未来的祝福和不舍。大家用的时候不需要做太多改编,直接引用就能准确表达出聚散无常的情绪,非常实用。
关联知识图谱
《赋得古原草送别》同主题
两首诗都是白居易创作的赠别主题作品,都用平实的语言表达真挚的情感,都具备浅切易懂的白诗风格。《赋得古原草送别》是写送友人远行,本诗是写和同僚短暂相聚后分离,核心情感都包含对分离的不舍和对未来的感慨,大家可以放在一起对比阅读,更容易理解白居易赠别诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

晓鼓一声分散去,明朝风景属何人
本句以直白的口语化表达写出了聚散无常的普遍人生体验。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待