恭和闻喜宴赐毛自知以下御制

昭代宾贤礼意诚,镐京设席蔼儒缨。

龙飞十二周星纪,鹏运三千击水程。

云汉成章新宠渥,钧天张乐播和平。

微臣置馈申规戒,贤网虽恢用欲精。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
开禧元年闻喜宴
此诗创作于南宋宁宗开禧元年(1205年)三月,为皇帝在闻喜宴上赐宴新科进士毛自知等人时,臣子(作者)的和御制诗。闻喜宴是宋代科举殿试后,由皇帝赐宴新科进士的典礼,始于唐,盛于宋,是国家抡才大典的重要环节。诗中“龙飞十二周星纪”可能暗指宁宗在位已十二年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,属近体诗范畴。七律定型于初唐,格律严谨,每首八句,每句七字,要求对仗工整、平仄协调、押韵规范。此诗为典型的应制诗,用于记录宫廷宴饮、君臣唱和的场合,具有鲜明的礼仪性与政治性。
情感 · 解读
本诗核心情感为对朝廷礼贤下士、广纳英才的歌颂,同时蕴含臣子对君王慎用人才的委婉规谏。情感基调庄重典雅,符合应制诗的体例,既表达对皇恩的感激与对盛世的赞美,也体现了儒家士大夫“致君尧舜”的责任感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
昭代:政治清明的时代,此处指本朝。宾贤:以宾客之礼对待贤士。镐京:西周都城,此处借指南宋都城临安,以古喻今。蔼:众多、茂盛的样子。儒缨:儒生的冠带,代指读书人、官员。龙飞:比喻帝王即位或兴起。周星纪:岁星(木星)运行一周天约十二年,称“一纪”,此处指十二年。鹏运:大鹏鸟的飞行,典出《庄子·逍遥游》,比喻前程远大。云汉:银河,此处比喻皇帝的诗文。宠渥:深厚的恩宠。钧天:天之中央,指天上的音乐。张乐:奏乐。微臣:臣子谦称。置馈:进献食物,此处指进献诗文。规戒:规劝告诫。贤网:比喻朝廷选拔人才的制度。恢:广大。精:精审、精细。
逐句白话释义
第一句:政治清明的时代以真诚的礼节对待贤才。第二句:在都城设宴,众多儒生官员聚集一堂。第三句:当今圣上即位已满十二年。第四句:新科进士们如大鹏展翅,前程万里。第五句:皇帝的诗文如银河般华美,是新的恩宠。第六句:宫廷奏响天籁之音,宣扬天下太平。第七句:我作为微臣,进献诗文以表达规劝之意。第八句:朝廷选拔人才的罗网虽然广大,但用人时希望精益求精。
核心主旨概括
本诗描绘了南宋朝廷在闻喜宴上隆重款待新科进士的场景,通过一系列典雅的典故和比喻,歌颂了皇帝的圣明、国家的昌盛以及对人才的重视。最后两句笔锋一转,委婉地表达了臣子希望君王在广纳贤才的同时,更要注重人才质量、做到知人善任的政治见解。
跨学科 · 是什么
宋代科举与闻喜宴历史学
闻喜宴是宋代科举制度中的重要典礼。殿试后,皇帝择日赐宴新科进士于琼林苑(北宋)或礼部贡院(南宋),称“闻喜宴”,亦称“琼林宴”。宴会上,皇帝会赐诗、赐花、赐官服,新科进士簪花饮酒,极尽荣耀。此制度始于唐,完善于宋,是国家通过礼仪活动彰显“恩出主上”、强化士人对朝廷认同感的重要手段。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为应制诗,诵读时需语气庄重、节奏平稳,体现典雅颂扬之意。首联、颔联、颈联宜用中速,读出恢弘气象。尾联“微臣置馈申规戒”可稍作停顿,语气转为恳切;“贤网虽恢用欲精”需重读“精”字,强调规谏之意。整体遵循七律的平仄节奏,对仗联需读出工整感。
仿写指导
可学习本诗运用典故(镐京、鹏运、云汉、钧天)来颂扬和比喻的手法。仿写时,可选取与主题相关的经典地名、神话意象或历史典故,进行古今类比。例如,描写现代庆典,可用“京华”代指首都,用“鲲鹏”比喻青年才俊。同时注意尾联的转折技巧,从歌颂自然过渡到含蓄的建议或期望。
写作应用
核心名句“贤网虽恢用欲精”适用于论述人才政策、企业管理、教育选拔等主题的议论文。可在文章结尾处引用,作为对“广开渠道”与“严格标准”辩证关系的精炼总结,提升文采与说服力。例如:“在引进全球英才时,我们既要织就广阔的‘贤网’,更需秉持‘用欲精’的审慎态度。”
关联知识图谱
宋代科举殿试赐宴制度历史关联
本诗直接描绘了闻喜宴的场景,是理解宋代科举文化与宫廷礼仪的典型文本。闻喜宴是科举制度的终点仪式,也是士人仕途的起点典礼。
《庄子·逍遥游》中的鲲鹏意象同典故
诗中“鹏运三千击水程”化用《庄子》典故,后世凝练为成语“鹏程万里”,用以比喻前程远大。此典故是中国文学中表达壮志与抱负的核心意象之一。

名句 CLASSIC LINES

贤网虽恢用欲精
此句为全诗主旨句与点睛之笔。字面意为:朝廷选拔贤才的罗网虽然广大,但使用人才时却希望精益求精。它既是对朝廷广开才路的赞颂,更是对君王审慎用人、人尽其才的规劝,体现了儒家“为政以德”与“知人善任”的政治理念。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待