送安同知赴阙 其二

京邑殿留司马相,东山无以我公归。

德人用舍关天运,世上巫咸妄见机。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感勉励 · 送别
创作背景
送安同知赴京
此诗为陈造送别安姓同知(州府副长官)奉召赴京(临安)任职时所作。宋代地方官任期届满或政绩突出者常被召入中央,称为“赴阙”。诗中“司马相”、“我公归”等典故的运用,表明诗人将此次赴阙视为友人政治生涯的重要进阶,并寄予了辅佐君王、施展抱负的厚望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是近体诗的一种成熟形式,定型于唐代。其体制短小精悍,讲究平仄对仗与押韵,以四句二十八字承载丰富意蕴,是宋代文人酬唱赠答的常用诗体。此诗结构严谨,符合七绝起承转合的章法,体现了宋代赠别诗的典型风貌。
情感 · 解读
本诗核心情感为送别友人赴京任职时的复杂心绪,交织着对友人才德的高度肯定、对其前程的殷切期许,以及对世道人心的深沉感慨。诗人以历史典故和天道哲理劝慰友人,情感基调庄重而恳切,超越了普通离愁别绪,体现了宋代士大夫以道义相砥砺的交往准则。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 京邑:指京城,此处指南宋都城临安。2. 殿留:朝廷挽留。3. 司马相:指西汉辞赋家司马相如,此处借指才华横溢的安同知。4. 东山:指东晋谢安隐居的东山,后泛指隐居之地。5. 我公:对安同知的尊称。6. 德人:有德行、才能的人。7. 用舍:被任用或不被任用,指仕途进退。8. 天运:天命,气运。9. 巫咸:传说中的上古神巫,此处代指占卜吉凶、妄断时运的人。10. 妄见机:胡乱地预见机兆、揣测命运。
逐句白话释义
第一句:京城朝廷挽留着像司马相如一样有才华的您。第二句:但如同谢安从东山出仕一样,没有什么能阻止您(从地方)归朝(赴京任职)。第三句:有德才之人的进退任用,是与天命运数相关联的。第四句:世上那些像巫咸一样的妄人,却在那里胡乱地揣测机兆、妄断吉凶。
核心主旨概括
这首送别诗通过运用司马相如和谢安的典故,高度赞扬了安同知的才华与品德,将其赴京任职视为朝廷的征召和必然的归宿。诗人进而以“德人用舍关天运”的哲理进行劝慰和勉励,认为贤才的际遇关乎天道,同时批判了世俗术士妄断命运的浅薄之见。全诗表达了诗人对友人前程的信心与期许,以及对天命与人事关系的深刻思考。
跨学科 · 是什么
宋代官制与赴阙历史学
诗中“赴阙”指地方官员奉召入京觐见皇帝或接受新任命,这是宋代官员管理制度的重要环节。宋代通过磨勘、荐举等制度选拔地方官入朝,以加强中央集权并优化官僚队伍。安同知作为州府副长官(同知)被召赴京,反映了宋代官员的正常升迁或调动程序。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言绝句,诵读时宜采用“二二三”的基本节奏,如“京邑/殿留/司马相”。语气应庄重恳切,前两句陈述事实,语调平稳;第三句转入议论,语气可加重,突出“关天运”的哲理意味;第四句带有批判色彩,语调可略显冷峻。整体节奏从容,体现赠别诗的典雅风度。
典故化用仿写
本诗前两句成功化用“司马相如”和“东山谢安”两个典故来赞颂友人。仿写时可学习这种手法:选取与友人身份、境遇或品格相契合的历史人物典故,用精炼的诗句进行类比或映衬。例如,送别一位赴边疆的将领,可化用“李广”、“班超”等典故。
名句应用场景
核心名句“德人用舍关天运”可用于论述人才与国运关系的文章中。例如,在讨论国家发展需要尊重和善用人才时,可引用此句,强调杰出人才的任用与否关乎国家兴衰气运,从而增强论述的历史厚重感和哲理性。

名句 CLASSIC LINES

德人用舍关天运
此句为全诗核心名句,意为“有德之人的进退用舍,关乎天命气运”。它将个人仕途际遇提升到天道运行的哲学高度,既是对友人才德的高度推崇,也蕴含了诗人对时局与命运的深刻思考。此句体现了宋代士大夫将个人命运与家国天运紧密联系的思想特质,成为后世表达人才与国运关系时的经典表述。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待