人日约李提刑李参政登蟆颐马上醉书

只从元日到人日,便觉新年胜故年。

买酒买符酬旧社,宜蚕宜麦祝新田。

般添和气开花柳,嗺送韶华入管弦。

我本田间饭牛者,偶来解后亦犁然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 田园
创作背景
人日雅集纪游
此诗创作于宋代某年正月初七(人日)。诗题点明,作者应约与李提刑(提点刑狱公事)、李参政(参知政事)一同登临蟆颐山,于马上乘兴而作。诗中描绘了从元日到人日期间的节庆活动与田园景象,是宋代士大夫节日期间雅集交游、即景抒怀的典型记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,属近体诗范畴。其体裁定型于唐代,以八句四联、讲究平仄对仗为基本特征。此诗结构工整,颔联、颈联对仗,符合七律规范。在宋代,七律是文人酬唱、纪游抒怀的常用诗体。
情感 · 解读
诗歌核心情感洋溢着新春佳节的欢愉与满足。从元日到人日,时光流转中感受到新年胜旧年的喜悦。通过买酒、买符、祈愿蚕麦丰收等具体活动,描绘了浓厚的节日氛围与对农事的关切。尾联以“饭牛者”自谦,却因偶遇此景而“犁然”(欣然自得),将个人闲适之乐与节日、田园之景融为一体,情感真挚而富有生活气息。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“元日”指农历正月初一。“人日”指农历正月初七,传说女娲造人之日。“酬旧社”指祭祀、报答旧时的土地神(社神)。“宜蚕宜麦”是祈愿蚕桑和麦子都能丰收。“般添”意为增添、助长。“嗺送”意为催送、催促。“韶华”指美好的春光。“饭牛者”指喂牛的人,即农夫,这里是作者自指。“解后”同“邂逅”,指不期而遇。“犁然”形容欣然自得、心情愉悦的样子。
逐句白话释义
第一、二句:从正月初一到初七,才过了几天,就已经感觉到新的一年比过去的一年更好了。第三、四句:买来美酒、买来符箓,去祭祀酬谢旧时的土地神;祈愿新的一年里,蚕桑和麦子都能获得丰收。第五、六句:(春气)增添着和暖的气息,催开了杨柳和花朵;(春光)催促着美好的时光,融入了管弦乐器的演奏之中。第七、八句:我本来是一个在田间喂牛的农夫;偶然来到这里(遇见此景),也感到非常欣然自得。
核心主旨与内容概括
这首诗描绘了作者在正月初七(人日)与友人同游蟆颐山的所见所感。全诗围绕“新年胜故年”的喜悦心情展开,具体叙述了节日期间买酒祭社、祈愿丰收的民俗活动,以及春回大地、万物复苏的田园景象。最后以“饭牛者”自况,表达了偶然融入此番美景后,内心感到的闲适与满足。主旨在于抒发新春的欢愉和对田园生活的热爱。
跨学科 · 是什么
人日节俗民俗学
“人日”是中国传统节日,在农历正月初七。传说女娲在创世时,依次造出鸡、狗、猪、羊、牛、马,第七天造出了人,故称“人日”。此节在汉代已有记载,魏晋后逐渐形成戴人胜(头饰)、登高赋诗、食七宝羹等习俗。诗中从“元日”数到“人日”,点明了节庆的时间背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言律诗,诵读时宜采用“二二三”的节奏停顿。例如:“只从/元日/到人日,便觉/新年/胜故年。”语气应明快、愉悦,读出新春的喜悦和田园的闲适感。颔联、颈联对仗工整,诵读时需注意上下句的呼应与平衡。
对仗句式仿写
诗中颔联“买酒买符酬旧社,宜蚕宜麦祝新田”和颈联“般添和气开花柳,嗺送韶华入管弦”均为工整的对仗句。仿写时可学习其结构:前句为具体行为(买酒买符),后句为抽象祈愿(宜蚕宜麦);或前句为自然现象(和气开花柳),后句为人文活动(韶华入管弦)。注意动词(酬、祝、添、送)的精准运用。
名句应用场景
“只从元日到人日,便觉新年胜故年”一句,可用于表达对新开始、新阶段的乐观期待。例如,在新年贺词、工作总结开篇、或描述一段新旅程(如新学期、新项目启动)时,引用此句能生动传达“万象更新、未来可期”的积极心态。
关联知识图谱
人日节同主题
诗中“人日”是核心时间节点,关联了整个节庆活动。可与其他描写人日的诗词(如高适《人日寄杜二拾遗》)或民俗记载关联,共同理解这一节日的文化内涵。
田园诗传统同体裁
本诗尾联“饭牛者”、“犁然”等语,体现了对田园生活的认同与乐趣,可纳入宋代田园诗或隐逸诗的范畴进行关联阅读,如范成大《四时田园杂兴》。

名句 CLASSIC LINES

只从元日到人日,便觉新年胜故年
此联为全诗核心名句。它以时间跨度(元日至人日)和主观感受(新年胜故年)的对比,凝练地表达了辞旧迎新、对未来充满希望的普遍情感。语言平易而意蕴深长,道出了人们对新年的美好期盼,易于引发共鸣,因此流传较广。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待