李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢 其二

犀镇帘帷风绰开,当庭恰似剪花回。

眉间一点看浑似,笑领江南春信来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 感激
创作背景
酬答赠梅
根据诗题《李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢》可知,此诗创作背景是李参政(一位官职为参知政事的友人)折取了黄香梅并附上八首诗作一同赠予诗人。诗人收到后,依照李参政原诗的韵脚创作了和诗以示感谢,本诗为其中第二首。这反映了宋代文人之间以诗画、花卉为媒介进行雅致交游的风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。七言绝句每首四句,每句七字,要求平仄、押韵、对仗(可不严格)符合格律规范。其篇幅短小,意蕴含蓄,常用于即景抒情、酬答赠和。本诗为典型的酬答诗,以清新笔触回应友人赠梅赠诗之举。
情感 · 解读
全诗核心情感是收到友人(李参政)所赠黄香梅及八首诗作后的欣喜与感激之情。诗人通过描绘梅花的风姿与神韵,将这份喜悦具象化。情感层次丰富,首句写风动帘帷的期待,次句写见梅如见剪彩的惊艳,三句聚焦梅花“眉间一点”的灵动特写,末句则升华为“笑领春信”的欣然与对友人情谊的珍视,整体洋溢着温暖、愉悦的酬答氛围。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 犀镇:用犀牛角制成的帘帷镇物,用于压住帘脚,防止被风吹动。2. 绰开:形容帘帷被风吹开时轻盈、舒缓的样子。3. 当庭:在庭院之中。4. 浑似:简直像,非常相似。5. 笑领:微笑着接受、领会。6. 春信:春天的消息,此处指梅花,因梅花在早春开放,被视为报春的使者。
逐句白话释义
第一句:犀牛角做的帘镇被风吹动,帘帷轻盈地飘开。第二句:(帘开后)庭院中的景象,恰似用彩帛剪成的花朵重新回到了枝头(形容梅花绽放的美丽)。第三句:仔细看那梅花花蕊中心的一点颜色,简直就像(美人)眉间的妆饰。第四句:我欣然领会,这是从江南寄来的春天的消息啊。
核心主旨概括
这首诗描绘了诗人收到友人李参政所赠黄香梅及诗作后的情景与感受。通过风吹帘开、惊见梅花的瞬间,以及将梅花拟人化为眉间带妆的佳人,生动地表达了诗人对梅花的喜爱,以及将这份馈赠视为珍贵春信的欣喜与感激之情,展现了文人之间以物寄情、以诗酬答的雅趣。
跨学科 · 是什么
犀镇历史学
“犀镇”指用犀牛角制成的帘帷镇物。在古代,犀角是珍贵材料,常被制成各种工艺品,如杯、带、镇纸等。帘镇用于压住帘幕下摆,既有实用功能,也彰显主人的品味与地位。此物象反映了宋代士大夫阶层精致的生活用具和审美情趣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗应带着欣喜、轻快的语气。首句“犀镇帘帷风绰开”语速可稍缓,读出帘动风来的轻盈感。次句“当庭恰似剪花回”语气转为惊喜,“恰似”二字可稍作强调。第三句“眉间一点看浑似”语速放慢,聚焦细节,读出欣赏与品味。末句“笑领江南春信来”是情感高潮,“笑领”二字应读出愉悦、欣然的语调,“春信来”尾音可略微上扬,充满期待。
仿写指导
本诗的仿写可学习其“由物及情、由景生趣”的构思。例如,可以模仿“当庭恰似剪花回”的比喻手法,将眼前景物比作精巧的人工制品(如“窗前新绿似裁绢”)。也可以学习“眉间一点看浑似”的细节特写与拟人化,抓住所咏之物的一个独特特征进行生动刻画。末句的“笑领……来”句式,可用于表达欣然接受某种美好事物或情谊的心情。
写作应用
诗中名句“笑领江南春信来”可用于写作中表达欣然接受美好馈赠或讯息的场景。例如,在描写收到远方朋友寄来的家乡特产或问候时,可以化用此句,表达内心的温暖与喜悦。整首诗的意境也适用于描写早春庭院景色,或作为“礼物”、“友情”、“春天”等主题作文的优美引子或结尾升华。
关联知识图谱
黄香梅酬唱赠答
黄香梅是梅花的一个品种,花色淡黄,香气清幽,是早春重要的观赏花卉。本诗即以友人所赠的黄香梅为吟咏对象,通过对其形态和神韵的描绘来寄托情感。
春信(报春意象)同意象|文化关联
“春信”是中国古典诗词中常见的意象,常指梅花、柳芽等最早报告春天来临的事物。本诗将梅花直接称为“江南春信”,赋予了梅花传递季节讯息和友情的双重象征意义。

名句 CLASSIC LINES

眉间一点看浑似,笑领江南春信来
此二句为全诗核心名句。诗人将梅花拟人化,将其花蕊或花瓣上的一点颜色比作美人眉间的妆饰(如花钿),生动传神。“浑似”二字强调其逼真与灵动。末句“笑领江南春信来”是点睛之笔,诗人以愉悦的心情“笑领”这份来自江南的春天讯息,既指梅花作为报春使者,也暗喻友人的诗作与情谊如春风般温暖人心。此联意境优美,情感真挚,成为咏梅及酬答诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待