泸帅曹太博生日四首 其一

荔香摇艇下泸川,自别君侯十八年。

尉我调饥刻为岁,争如两日往南田。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思念 · 祝愿
创作背景
泸州祝寿
此诗为魏了翁《泸帅曹太博生日四首》组诗中的第一首,是为祝贺泸州知州曹某(太博为其官职别称)生日而作。创作背景与宋代官员的生日庆贺习俗密切相关,同僚或友人常以诗文相赠,既是礼仪,亦是情感交流。诗中“自别君侯十八年”表明作者与曹太博是旧识,此次赴泸州为其祝寿,是时隔十八年后的重逢。创作时间应在魏了翁任职或途经泸州期间,具体年份需结合其生平考证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。七言绝句每首四句,每句七字,讲究平仄对仗与押韵,是唐宋以来最为流行的诗歌体裁之一。其篇幅短小精悍,擅长捕捉瞬间情感与场景,常用于抒情、写景或议论。本诗以七绝形式写成,符合该体裁的格律规范,体现了宋代文人运用成熟诗体进行日常交际与情感表达的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人曹太博的深切思念与对其生辰的诚挚祝贺。首句“荔香摇艇下泸川”以轻快笔调描绘赴约场景,隐含喜悦。次句“自别君侯十八年”直抒胸臆,点明漫长别离,思念之情溢于言表。后两句“尉我调饥刻为岁,争如两日往南田”通过对比,将平日思念的煎熬与当下相聚的欢愉并置,强化了情感的张力。全诗情感真挚,既有久别重逢的欣慰,又有对友人生辰的美好祝愿,体现了宋代士大夫之间深厚的交谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“泸川”:指流经泸州的长江河段,点明地点。“君侯”:古代对州郡长官或贵族的尊称,此处指曹太博。“尉”:通“慰”,安慰。“调饥”:形容渴慕、思念之情,如同饥饿需要食物。“刻为岁”:把片刻时光当作一年那么漫长,极言思念之切。“争如”:怎比得上。“南田”:地名,可能指曹太博的居所或寿宴地点。
逐句释义
第一句:我乘着小船顺泸川而下,空气中弥漫着荔枝的香气。第二句:自从与您分别,至今已经整整十八年了。第三句:平日里对您的思念之情,让我觉得每时每刻都像一年那样难熬。第四句:但这又怎能比得上如今能到南田与您共度这两日时光呢?
主旨概括
这首诗是作者为友人曹太博祝寿而作。全诗通过描绘赴约途中的景象,回忆长达十八年的分别,对比日常思念的煎熬与当下欢聚的珍贵,表达了作者对友人深厚的思念之情和对其生辰的热烈祝贺。核心在于突出友情的历久弥新和重逢的喜悦。
读写应用
诵读指导
诵读时,首句“荔香摇艇下泸川”语调可轻快上扬,带出愉悦的赴约心情。次句“自别君侯十八年”需放慢语速,“十八年”三字可稍作停顿并重读,强调时间之久。第三句“尉我调饥刻为岁”语气转为深沉,读出思念的绵长。末句“争如两日往南田”语调转为明快、肯定,“争如”二字可加强语气,突出重逢的喜悦胜过一切。
仿写指导
本诗可学习其对比手法的运用。仿写时,可先陈述一种长期的状态或情感(如“自别……多年”),再通过“怎比得上”、“何如”等转折词,引出当下某个具体、短暂的欢愉场景,形成强烈对比,从而突出后者之珍贵。句式可参考“自[事件]已[时间],[情感描述],争如/何如今朝[具体欢愉]。”
写作应用
核心名句“自别君侯十八年”可用于表达久别重逢的感慨。在记叙文或书信中,描述与老友、恩师、故乡重逢时,可化用此句,如“自别故园十载,今朝归来,景物依稀”。它适用于表达时间流逝、情谊不变的主题,能增强文字的感染力与古典韵味。

名句 CLASSIC LINES

自别君侯十八年
“自别君侯十八年”是本诗的核心名句。此句以直白而深情的笔触,道出了与友人曹太博分别的时间之久。“君侯”是对州郡长官的尊称,体现了对友人官职的敬重。“十八年”这一具体时间跨度,极具冲击力地表达了别离的漫长与思念的深切。此句奠定了全诗的情感基调,是理解诗人此次赴约心情的关键。它不仅是个人情感的抒发,也反映了宋代士人因宦游漂泊而聚散无常的人生常态,因而具有普遍的情感共鸣力。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待