腊日同舍郎即湖上送诸葛吏部赴湖北常平次汪吏部韵

绣衣衔命去,祖帐为王留。

大舶满青镜,寒云明玉舟。

岁余官事省,蜡毕吏功休。

千古行藏意,梅边细讲求。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
腊日送别
此诗创作于腊日(农历十二月初八或其前后),地点在湖上(可能指杭州西湖)。事件为送别同僚诸葛吏部(名不详)赴湖北路担任常平使(掌管常平仓、市易、农田水利等事务的官员)。诗题表明此次送别有同僚多人参与,并次韵汪吏部原诗,属于典型的宋代官场士大夫群体性文学活动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言律诗,属近体诗范畴。七律定型于初唐,至盛唐而极盛,要求严格的平仄、对仗与押韵。本诗结构完整,颔联、颈联对仗工稳,符合七律规范。在宋代,七律是士大夫酬唱赠答、抒怀言志的常用诗体,艺术地位崇高。
情感 · 解读
诗中蕴含复杂而深沉的情感。既有同僚离别时的依依不舍与惆怅(“祖帐为王留”),更有对友人奉命远行、肩负重任的理解与支持(“绣衣衔命去”)。尾联“千古行藏意,梅边细讲求”则升华至对人生出处进退这一永恒命题的共同探讨,情感基调由惜别转向深沉的期许与共勉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“绣衣”:汉代直指使者所穿的官服,后泛指奉皇帝特命出使的官员。“衔命”:接受命令。“祖帐”:古代送人远行,在野外路旁设帐幕饯行。“王留”:元明戏曲中常用的人名,此处或为泛指留客之人,亦可能指同席某人。“大舶”:大型船只。“青镜”:形容清澈平静的湖面如青铜镜。“玉舟”:玉制的酒杯,此处形容华美的船。“岁余”:年末。“官事省”:公务减少。“蜡毕”:腊祭结束。“吏功休”:官吏的公务暂歇。“行藏”:出仕与归隐。
逐句白话释义
首联:你身着绣衣,奉命远行;我们在野外设帐饯行,极力挽留。颔联:巨大的船只满载着如镜的湖水启航;寒冷的云层下,明亮的船舟如玉般前行。颈联:到了年末,官府的事务已经减少;腊祭完毕,官吏的辛劳也暂告一段落。尾联:自古以来士人出仕与归隐的深意,让我们在梅花树下细细探讨。
核心主旨
这首诗描绘了在腊日于湖边为奉命赴湖北常平使任的同僚诸葛吏部送行的场景。诗中既渲染了冬日湖景的壮阔与清冷,也点明了岁末公务暂歇的时令背景。核心情感是送别友人的不舍,但最终将这份离别之情,升华为对千古以来士人共同面临的“出仕与归隐”这一人生重大命题的深刻思考与共同探讨,体现了宋代士大夫深沉的精神追求。
读写应用
诵读指导
诵读此诗,整体节奏宜平稳舒缓,带有一种深沉思索的意味。首联“绣衣衔命去,祖帐为王留”可稍作停顿,读出奉命与挽留的对比。颔联“大舶满青镜,寒云明玉舟”需读出画面的开阔与清冷感。颈联“岁余官事省,蜡毕吏功休”语气可稍显轻松。尾联“千古行藏意,梅边细讲求”应放慢语速,重读“千古”、“细讲求”,以突出哲思的深沉与郑重。
句式仿写
本诗颔联“大舶满青镜,寒云明玉舟”是经典的“名词+动词+名词性比喻”结构,对仗工整,意象鲜明。可仿写此句式描绘其他场景,如“长车驰碧野,暖日耀金楼”,用以描写旅途或城市景象。尾联“千古……意,……细讲求”的句式,可用于表达对某一永恒话题的探讨,如“千古兴亡意,灯下细讲求”。
写作应用
诗中“千古行藏意,梅边细讲求”一句,适用于论述人生选择、理想追求、友情与共勉等主题的作文。可在文章结尾处引用,用以升华主题,表达与友人、同道共同探讨人生真谛的深沉情怀。例如,在写关于“抉择”或“传承”的议论文时,此句能增添文化底蕴和哲理深度。

名句 CLASSIC LINES

千古行藏意,梅边细讲求
此联为全诗主旨升华之句。“行藏”语出《论语·述而》“用之则行,舍之则藏”,指士人的出仕与归隐。诗人将眼前送别置于千古士人共同命运的长河中思考,并约定在梅花树下细细探讨这一人生大义。此句意境高远,富含哲理,成为后世表达士人情怀与人生抉择的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待