八月七日被命上会稽沿途所历拙于省记为韵语以记之舟中马上随得随书不复叙次 其一

篾帆松艇趁潮生,隔岸平畴唤得譍。

上到渡头失欢喜,泥行十里是西兴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感失意 · 羁旅
创作背景
赴会稽途中纪行
根据诗题“八月七日被命上会稽沿途所历”,可知此诗作于陆游奉命前往会稽(今浙江绍兴)的途中。诗题明确说明是“舟中马上随得随书”,属于即景纪行之作,记录了从水路转陆路,最终抵达西兴(今杭州萧山区西兴镇)渡口的具体经历。创作时间与地点均与此次公务行程直接相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。七言绝句每首四句,每句七字,要求平仄、押韵、对仗(可不对仗)有严格规范。此体裁在唐代定型并臻于成熟,以短小精悍、意蕴悠长见长,适合捕捉瞬间情景与感悟。陆游此作即以七绝形式,记录旅途片段,体现了该体裁灵活纪实的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感是描绘一次具体旅途中的复杂感受。前两句写乘船趁潮、隔岸呼唤,透露出轻快与期待。后两句笔锋一转,“失欢喜”与“泥行十里”形成强烈对比,生动传达出抵达目的地前的疲惫、失望与无奈。情感脉络清晰,从期待到落空,真实反映了行旅的艰辛。

基础解读 READING

语文核心知识
篾帆、松艇、趁潮、平畴、譍、渡头、泥行
篾帆:用竹篾编织的船帆。松艇:用松木制作的小船。趁潮生:趁着涨潮的时机出发。平畴:平坦的田野。譍:同“应”,回应、应答。渡头:渡口。泥行:在泥泞的道路上行走。
逐句白话释义
第一句:竹篾编的帆,松木造的小船,趁着涨潮出发了。第二句:隔着江岸,平坦的田野那边有人在呼唤,这边也能听得见回应。第三句:等上了渡口,原先的欢喜心情一下子没了。第四句:原来还要在泥泞里走十里路,才能到达西兴。
旅途纪实与心情转折
这首诗记录了诗人从水路转陆路前往西兴的一段经历。前半部分写乘船时的顺畅和与岸上互动的趣味,心情是轻松的。后半部分写到达渡口后,发现还需长途跋涉,心情转为失望和疲惫。全诗通过前后对比,真实描绘了一次具体的行旅过程。
读写应用
诵读节奏与语气
诵读时,前两句节奏可稍轻快,语气带些轻松和趣味,表现“趁潮生”和“唤得譍”的生动场景。后两句节奏放缓,语气转为平淡甚至略带无奈,“失欢喜”三字可稍作强调,“泥行十里”读出沉重感,整体呈现心情的转折。
对比句式仿写
本诗后两句运用了“期待-落空”的对比结构。仿写时可学习这种先扬后抑的句式,例如:“满心欢喜赴约去,不料闭门羹一碗。”通过前后心情或场景的强烈对比,来突出事件的转折和情感的落差。
描写行程转折
“上到渡头失欢喜,泥行十里是西兴”非常适合用于写作中描写行程或计划出现意外转折的场景。例如,可以用于描述一次满怀期待的旅行,到达目的地后却发现与想象不同,或需要克服额外困难的经历,能生动传达出失望与坚持的情绪。

名句 CLASSIC LINES

上到渡头失欢喜,泥行十里是西兴
此二句为本诗核心名句。前句“失欢喜”三字,精准捕捉了长途跋涉后抵达目的地时,预期与现实落差带来的瞬间心理变化,极具画面感与共情力。后句“泥行十里”以具体数字和艰难路况,强化了旅途的艰辛。两句结合,生动概括了行旅中常见的期待落空与身体劳顿,成为描写此类体验的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待