次李肩吾送安恕父回长沙韵 其二

冰力方刚风助威,经旬足不到门畿。

可人安倩来相问,语极情生爵娄挥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 真挚
创作背景
次韵唱和创作背景
本诗是南宋文人魏了翁的唱和之作,依照友人李肩吾送别安恕父返回长沙的原诗韵脚创作,是宋代文人典型的交游唱和作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求相对严整,宋代时创作更趋灵活,是文人日常唱和的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心表达了作者在严寒闭门的寂寥时段,收到友人探望的欣喜情绪,展现了友人间质朴深厚的交谊,情感直白无修饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.次韵:按照原诗的韵脚和用韵顺序创作唱和诗。2.门畿:门槛,代指家门附近。3.娄:通“屡”,多次、频频的意思。4.爵:古代酒器,这里代指酒杯。5.经旬:满十天,指时间很长。
逐句白话释义
1.第一句:冰的硬度正达到最刚硬的程度,寒风还在一旁助威,天气十分寒冷。2.第二句:我已经整整十天没有跨出过家门一步了。3.第三句:可爱的好友安恕父特意前来探望问候我。4.第四句:我们聊得十分投机,情谊翻涌之间频频举杯畅饮。
核心主旨概括
这首诗描写了寒冬时节作者闭门不出时,好友特意前来探望的场景,通过前后环境和心情的对比,展现了作者收到友人关怀的欣喜,以及友人间质朴深厚的真挚情谊。
跨学科 · 是什么
宋代文人唱和习俗
宋代文人之间流行以诗唱和的交游方式,次韵是其中难度较高的一种,需要严格遵循原诗的韵脚顺序,是文人展现才学、联络感情的常见社交活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1.诵读时第一句语速稍慢,读出天气的寒冷厚重感,重音放在“方刚”“助威”上。2.第二句语调稍平,读出闭门的寂寥感,重音放在“经旬”“不到”上。3.第三句语调上扬,读出见到友人的惊喜感,重音放在“可人”“相问”上。4.第四句语速加快,读出畅饮的畅快,重音放在“情生”“娄挥”上,整体节奏前缓后快,情感逐层递进。
句式仿写指导
可以模仿“景+事+情”的结构创作日常场景小诗,比如先写某一种天气或环境的特点,再写发生的具体事件,最后抒发对应的情感,句式可以参考“[景物特点]+[事件]+[情感表达]”的结构,用词直白朴素即可。
名句写作应用
“语极情生爵娄挥”可以用在描写好友相聚的文章里,比如写许久未见的老友重逢,大家聊天聊得十分投机,频频举杯的场景,能够生动体现出相聚的畅快和情谊的深厚,适合用在记叙文的场景描写部分。
关联知识图谱
唱和诗同体裁
次韵是唱和诗的一种创作形式,这首诗是典型的次韵唱和作品,完全遵循了次韵的创作规则。

名句 CLASSIC LINES

语极情生爵娄挥
本句是全诗核心名句,直白展现了作者与友人交谈投机、频频举杯畅饮的状态,将友人间的深厚情谊具象化为动作细节,后世常被用来形容好友相聚尽兴的场景。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待