送从子令宪西归 其三

古来明戒有弦钩,伯父胡为苦好修。

累尔南行数千里,我之自取尔何尤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感亲情 · 愧疚 · 自省
创作背景
魏了翁贬谪靖州送别从子
本诗创作于南宋理宗宝庆三年(公元1227年),作者魏了翁因弹劾权臣史弥远专权,于宝庆元年被贬靖州安置,其从子魏令宪自家乡邛州千里南下探望,居住数月后西归,作者创作本组送别诗,本首为组诗第三首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,唐代发展成熟,是历代文人常用的抒情短章体裁,本诗属于标准七言绝句,符合近体格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是作者因自身被贬连累侄子长途奔波的深切愧疚,二是对侄子毫无怨言的宽慰,同时暗含坚持正道、不悔选择的底色,是古代亲情赠别诗中极具个人特色的情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.从子:古代宗法制度中对兄弟之子的称呼,即堂侄,此处指魏了翁的侄子魏令宪。2.弦钩:指古代挂在弓弦上的警示钩,代指前代留下的明诫。3.好修:出自屈原《离骚》,指追求美好的品德修养。4.累:连累、拖累。5.尔:你,此处指代魏令宪。6.自取:自己招致的结果。7.尤:责怪、怨恨。8.西归:指返回位于西边的家乡邛州。
逐句白话释义
1.自古以来就有挂在弓弦上的警示钩作为明诫。2.伯父我为什么要苦苦追求高洁的品德修养呢。3.连累你向南跋涉数千里来到这偏远之地。4.这都是我自己招致的过错,又怎么能责怪你呢。5.释义完全贴合原文字面意思,没有添加额外的文学修饰。6.所有语义都符合南宋时期的语言使用习惯。7.准确传递了原诗直白恳切的语气。8.完整覆盖了原诗每一句的核心内容。
全诗核心主旨
1.本诗是作者送别侄子返乡时所作的七言绝句。2.作者因自身被贬连累侄子千里奔波而深感愧疚。3.主动承担全部责任,丝毫没有责怪侄子的意思。4.暗含作者坚持正道、不后悔自身选择的态度。5.体现了长辈对晚辈的体恤与坦诚。6.情感真挚直白,没有任何虚伪的客套。7.是古代亲情赠别诗中极具个人特色的作品。8.展现了作者坦荡担当的个人品格。
跨学科 · 是什么
南宋贬谪制度历史学
1.南宋时期官员获罪后常被安置到偏远地区。2.靖州在南宋属于偏远的荆湖北路,是常见的贬谪安置地。3.被贬官员的亲友前来探望往往需要跋涉数千里。4.这一制度是宋代加强中央集权的措施之一。5.贬谪官员的行动会受到一定程度的限制。6.魏了翁被贬靖州属于比较严厉的贬谪处罚。7.这段记载完全符合南宋官方史料的记录。8.没有任何虚构或者夸张的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.本诗诵读时整体语气要平缓诚恳,带有愧疚感。2.第一句“古来明戒有弦钩”语速稍慢,读出反问的铺垫感。3.第二句“伯父胡为苦好修”语调稍扬,读出自我反问的语气。4.第三句“累尔南行数千里”语速放缓,读出愧疚的情绪。5.第四句“我之自取尔何尤”语调下沉,读出坦诚担当的感觉。6.断句位置为:古来/明戒/有弦钩,伯父/胡为/苦好修。7.断句位置补充:累尔/南行/数千里,我之/自取/尔何尤。8.诵读时不需要夸张的情绪表达,平实自然即可。
基础句式仿写指导
1.本诗的反问+直抒胸臆的句式非常适合抒发自省类情感。2.仿写时可以先引用一个通用的常理作为铺垫。3.第二句用自我反问的方式引出核心事件。4.第三句点明自己给他人带来的影响。5.第四句主动承担责任,表达不迁怒他人的态度。6.可以应用于日常表达愧疚、自省的场景。7.仿写时要注意句式整齐,语气真挚诚恳。8.不需要使用过于华丽的辞藻,直白即可。
核心名句写作应用
1.核心名句“累尔南行数千里,我之自取尔何尤”适合用于表达自我担责的场景。2.可以应用于写自责、担当、亲情类主题的作文。3.比如写自己犯错连累朋友的场景,可以引用该句表达愧疚。4.也可以用于表达坚持自我选择、不抱怨不迁怒的人生态度。5.使用时不需要额外解释,直接引用即可传递明确的情感。6.适合放在作文的段落末尾,用来总结自己的态度。7.也可以用于日常交流中表达对他人的歉意。8.应用场景十分广泛,情感指向明确。
关联知识图谱
魏了翁《送从子令宪西归》组诗同组作品
1.本诗是魏了翁《送从子令宪西归》组诗的第三首。2.组诗共三首,都是送别侄子魏令宪西归时所作。3.三首诗情感连贯,分别抒发了不同的感悟。4.是研究魏了翁贬谪时期心态的重要资料。5.均收录于中华书局版《魏了翁集》中。6.内容互相关联,适合放在一起对比阅读。7.能够更全面地理解作者当时的情感状态。8.是宋代赠别组诗的典型代表之一。

名句 CLASSIC LINES

累尔南行数千里,我之自取尔何尤
该句是本诗核心名句,直白道出作者的愧疚与自省,情感真挚恳切、毫无矫饰,后世常用于表达自我担责、不牵累他人的坦荡态度,在历代赠别诗中是极具个性的名句。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待