于眉州挽诗 其三

老雁长云横蜀道,归鸦落日倚江城。

摩挲少日生祠记,忍听虞歌薤露声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡
创作背景
眉州悼亡创作
本诗为南宋时期作者在眉州任上所作,悼念对象为眉州当地有德政的已故官员。该组挽诗共十首,此为第三首,创作时正值逝者丧礼举办期间,作者因感念逝者生前功绩写下本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁。七言绝句全篇共四句,每句七字,格律要求严格,是唐代以来古典诗歌的核心体裁之一。该体裁短小凝练,擅长以极简笔触传递丰沛情感,在宋代多被用于抒怀、酬唱、悼亡等创作场景。
情感 · 解读
本诗核心情感为对逝者的深切悼念与追思,同时暗含对逝者生前德政的认可与推崇。全诗以哀景开篇铺垫悲凉氛围,末句直抒听闻挽歌的不忍之情,情感沉郁真挚,无刻意修饰的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一处重点词是蜀道,指古代通往蜀地的艰险道路,这里泛指蜀地的道路。第二处是江城,指临江的眉州城。第三处是摩挲,意思是用手轻轻抚摸。第四处是生祠记,指为生前有德政的人立祠时所刻的碑文。第五处是虞歌薤露,都是古代的挽歌,用来悼念逝者。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的异义。
逐句白话释义
第一句的意思是,大雁在辽阔的云层下飞过蜀地的道路。第二句的意思是,归巢的乌鸦在落日的映照下,停歇在临江的眉州城头。第三句的意思是,我轻轻抚摸着年轻时为逝者立生祠时写的碑文。第四句的意思是,我实在不忍心听到悼念逝者的挽歌响起。所有释义都贴合字面意思,没有添加额外的文学引申。
核心主旨与内容概括
本诗是一首悼念逝者的挽诗,写作者在眉州看到秋日暮景,抚摸早年为逝者所写的生祠碑文,听到丧礼上的挽歌,内心十分悲痛。全诗没有华丽的辞藻,用最朴素的场景描写传递出对逝者的深切追思。读者不需要额外的背景知识,就能感受到诗中的悲伤情绪。
跨学科 · 是什么
蜀道地理位置地理学
蜀道是中国古代著名的艰险交通线路,周围多山地峡谷,地势落差极大。秋日的蜀道上空经常有迁徙的大雁飞过,和辽阔的云层搭配,确实会形成苍茫开阔的景象。这里的描写符合蜀地秋季的真实气候和地理特征,没有虚构的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要放缓,语气要低沉,不要读得太快太亮。第一句的停顿是“老雁/长云/横蜀道”,重音放在“横”字上,突出开阔苍茫的感觉。第二句的停顿是“归鸦/落日/倚江城”,重音放在“倚”字上,突出寂寥的氛围。第三句的停顿是“摩挲/少日/生祠记”,语气要放轻,表现出动作的轻柔。第四句的停顿是“忍听/虞歌/薤露声”,重音放在“忍”字上,突出悲痛的情绪。
基础句式仿写指导
本诗前两句的句式是“意象+环境+动作+地点”,可以用来仿写写景的句子。比如可以仿写“落叶西风飘古道,寒蝉斜照立荒丘”,结构和原诗完全一致。仿写的时候要注意前后两句的意象要统一,都要符合同一个场景的氛围,不要出现风格冲突的内容。这种句式适合用来写悲凉、开阔的秋景,适用范围很广。
核心名句应用场景
“老雁长云横蜀道,归鸦落日倚江城”这句可以用在描写蜀地秋景的作文里,也可以用在表达思念、悼念情绪的文章里。比如写自己去四川旅游看到秋日傍晚的景色时,就可以引用这句诗来烘托氛围。引用的时候不需要修改原句,直接放在段落的开头或者结尾都可以,能让文章更有文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

老雁长云横蜀道,归鸦落日倚江城
本句为全诗核心名句,以典型的蜀地秋日暮景烘托悲凉氛围,是宋代悼亡诗中借景抒情的经典代表。该句常被后世用于表现蜀地苍茫开阔的秋景,以及离丧、羁旅等场景下的沉郁情绪,传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待