蟠鳌孙通直挽诗

趋义古君子,辞荣真丈夫。

泽车款段马,古锦小奚奴。

老树檠苍干,修庭拥碧梧。

发潜无巨笔,斜月照龟趺。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美 · 追思
创作背景
创作背景
本诗为南宋理学家、文学家魏了翁为逝世的蟠鳌(今四川眉山境内)人氏、从七品散官通直郎孙某所作的哀悼作品,创作目的是总结逝者生平品格、表达追悼之意,具体创作时间学界暂未明确考证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,是古代专门用于哀悼逝者的挽诗类作品,五言律诗成熟于唐代,宋代成为文人常用的诗歌体裁,格律严谨,对仗规整,适合表达庄重的情感。
情感 · 解读
核心情感为赞颂孙通直重义轻荣、安贫乐道的高洁品格,抒发对逝者的深切追思与敬仰,暗含作者遗憾自身无巨笔为逝者传扬美名的愧疚情绪,整体情感真挚朴实,庄重得体。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“通直”是宋代文官“通直郎”的省称,属于从七品的散官官阶。“挽诗”是古代哀悼逝者的专用诗歌体裁,多用来总结逝者生平、赞扬其品格。“款段马”指行走迟缓、姿态平稳的马,多用来指代朴素的出行配置。“奚奴”是古代对年幼奴仆的称呼,这里指侍奉主人出行的小童。“檠”原本指支撑灯具的架子,这里用作动词,意思是支撑、挺立。“碧梧”指绿色的梧桐树,古代常用来比喻品格高洁的君子。“龟趺”是古代石碑的底座,一般雕刻成乌龟的形状,用来承载厚重的碑身。这些字词都是宋代诗文里的常见用法,没有生僻的通假字或者古今异义情况。
逐句白话释义
首联意思是你追求道义就像古代的君子一样,推辞荣华富贵真算得上是大丈夫。颔联意思是你出行的时候坐的是朴素的车,骑的是普通的慢马,只有随身的旧锦袋和侍奉的小童相伴。颈联意思是院子里的老树挺立着苍劲的枝干,宽敞的庭院周围种满了翠绿的梧桐树。尾联意思是我没有出色的文笔来发掘记录你潜藏的美好事迹,只有斜斜的月光照在你墓碑的龟趺上。每一句都贴合挽诗的写作语境,没有晦涩的隐含表达,整体直白通顺。
核心主旨概括
这首诗是专门为悼念逝世的孙通直所作的挽诗。全诗核心是赞扬孙通直重道义、轻名利的高洁品格,以及他安贫乐道、朴素简约的生活作风。诗人通过描摹孙通直生前的日常出行、居所环境等细节,侧面烘托他的精神特质。最后表达了诗人对逝者的深切追思,以及遗憾自己没有足够好的文笔为其传扬美名的心情。整首诗的情感真挚朴实,没有过度的夸张修饰,符合挽诗庄重得体的写作要求。
跨学科 · 是什么
宋代散官制度社会学
通直郎是宋代的散官官阶,代表官员的品级待遇,不对应具体的职务。宋代的散官从一品到九品共分多个等级,通直郎属于从七品的文官散阶。获得通直郎官阶的官员,可以享受对应的俸禄、服饰等待遇,但不一定有实际的政务职权。这种散官制度是宋代官僚体系的重要组成部分,用来区分官员的身份等级。普通百姓要获得通直郎官阶,要么通过科举考试,要么通过父辈的恩荫赏赐。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要庄重沉静,语速不要过快,符合挽诗哀悼的基调。首联赞美品格的部分可以读得稍微昂扬一些,突出对逝者的肯定。颔联和颈联描摹细节的部分语速放缓,语气柔和,读出对逝者生平的追忆感。尾联抒情的部分语气要放低沉,语速稍慢,读出遗憾和追思的情绪。断句上每句五言按照“二三”的节奏断句,比如“趋义/古君子,辞荣/真丈夫”。每联之间停顿稍长,让情感有缓冲的空间。
句式仿写指导
可以仿写首联的“XX古君子,XX真丈夫”的句式,用来赞颂人物的品格。仿写的时候前半句填人物的正面品格,后半句填对应的行事作风,前后要形成对仗。比如写见义勇为的人物,可以仿写为“救人真义士,忘我古仁人”。也可以仿写颔联和颈联的白描手法,通过日常细节描写突出人物的品格。仿写的时候要注意选择有代表性的细节,不需要过于华丽的辞藻,朴实的表达更有感染力。
名句应用指导
核心名句“趋义古君子,辞荣真丈夫”适合用在赞美他人淡泊名利、坚守道义的场景中。比如写表彰先进人物的文章,可以用这句话来开篇,总领人物的品格特点。也可以用在悼念正直前辈的悼文里,高度概括逝者的生平追求。日常交往中夸赞他人品行高洁的时候,也可以引用这句话来表达敬意。使用的时候不需要改动原文,直接引用就能传递出明确的褒扬态度,适配的场景非常广泛。
关联知识图谱
近体诗体裁同体裁
本诗属于五言律诗体裁,是唐代成熟的近体诗类型,全篇共八句,每句五字,要求格律严谨、中间两联对仗,是古代文人常用的诗歌体裁。
南宋理学家、文学家同作者
本诗作者为魏了翁,号鹤山,是南宋蜀地学派的代表人物,擅长诗文创作,文集《鹤山集》收录了其各类作品近千首。

名句 CLASSIC LINES

趋义古君子,辞荣真丈夫
该句以直抒胸臆的方式高度凝练概括了逝者的品格特质。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待