游监丞挽诗 其一

论激回天力,身开夹日勋。

危言起平勃,奸胆落伾文。

泪洒衡山月,神凄蜀岭云。

若微刘柱史,千古閟清芬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感咏史 · 崇敬 · 悼亡 · 赞美
创作背景
游监丞其人
游监丞,南宋官员,名似,字景仁,号克斋,官至监察御史、监丞等职。其人以直言敢谏、不畏权贵著称,是当时清流官员的代表。本诗是刘克庄为其所作的挽诗之一,旨在悼念并表彰其生平风骨。
刘克庄与游似
刘克庄是南宋江湖诗派代表,与游似同朝为官,政见相近,皆属主战派与清流。游似逝世后,刘克庄作挽诗多首以寄哀思,本诗是其中之一,体现了同僚间的深厚情谊与共同的政治操守。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于唐代,每首八句,每句五字,讲究平仄、对仗与押韵。此诗严格遵循格律,是宋代挽诗中的典型体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感是哀悼逝者并赞颂其品格。前两联以历史典故极力铺陈逝者刚正不阿、敢于谏言的功绩,后两联转入对其逝世的深切哀悼与精神不朽的慨叹,情感由赞转悲,层次分明。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“论激”指议论激烈。“回天”比喻力量巨大能扭转局势。“夹日”典出《左传》,比喻护卫君主。“危言”指正直的言论。“平勃”指汉代周勃、陈平。“伾文”指唐代王伾、王叔文。“衡山”、“蜀岭”泛指南方山川。“閟”意为闭藏、隐没。“清芬”指清美芬芳的品德。
逐句白话释义
首联:你激烈的议论有扭转乾坤的力量,你立下了护卫君主的功勋。颔联:你正直的言论让周勃、陈平那样的忠臣为之振奋,让王伾、王叔文那样的奸佞吓破了胆。颈联:如今泪水洒落在衡山的月光下,你的神魂在蜀地的山岭云雾间凄然徘徊。尾联:如果没有刘克庄(刘柱史)的这首诗,你清高的品德将永远被埋没。
核心主旨
本诗是一首挽诗,核心主旨是哀悼并赞颂游监丞(游似)刚正不阿、敢于谏言的品格与匡扶社稷的功绩。诗人通过引用汉、唐历史典故进行对比,极力彰显逝者的政治作为与精神威严,最后点明其清名将因诗文而流传千古。
跨学科 · 是什么
汉代周勃、陈平历史学
周勃、陈平是汉高祖刘邦的功臣。吕后死后,诸吕专权,周勃与陈平联手诛灭吕氏,迎立汉文帝,安定汉室。诗中用此典故,比喻逝者游似有如周勃、陈平般匡扶社稷、拨乱反正的功绩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言律诗,诵读时需注意节奏,多为“二三”或“二一二”停顿。前两联赞颂功绩,语气应庄重、有力,读出激昂与崇敬之感。后两联转入哀悼,语气转为低沉、凄婉,尾联“千古閟清芬”要读出深沉的慨叹与肯定。
对仗仿写
颔联“危言起平勃,奸胆落伾文”是精妙的用典对仗。仿写时可学习其结构:前四字(危言/奸胆)为偏正短语点明特质,后三字(起平勃/落伾文)为动宾结构,借用历史人物典故来强化表达。例如:“丹心昭日月,浩气贯长虹”。
名句应用
“危言起平勃,奸胆落伾文”可用于写作中赞颂那些敢于坚持真理、不畏强权、维护正义的人物。例如在论述“风骨”、“担当”、“正气”等主题的议论文中,可作为有力的论据或精彩的引言。
关联知识图谱
杜甫《蜀相》同主题
《蜀相》是杜甫悼念诸葛亮的名篇,与本诗同属悼亡怀古的挽诗范畴,都通过追述历史人物功绩来寄托哀思与敬仰,可作为理解挽诗传统的参照。

名句 CLASSIC LINES

危言起平勃,奸胆落伾文
此联为全诗核心名句。上句以汉代周勃、陈平诛灭诸吕、安定刘氏的典故,比喻逝者敢于发出正直危言,有匡扶社稷之功。下句以唐代“二王八司马”事件中王伾、王叔文等奸佞为参照,反衬逝者令奸邪丧胆的威严。对仗工整,用典精切,高度概括了逝者的政治品格与历史功绩。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待