史宜人挽诗

勉夫惟有义,为舅可无生。

不是多闻识,那知真重轻。

子从观处化,身在吉中行。

况复无余憾,堂封勒蔡铭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
家族哀挽·史浩作
本诗为南宋名臣史浩为同族女性史宜人所作的挽诗。史浩(1106-1194),字直翁,明州鄞县人,官至右丞相。史宜人为其族中女性,受封“宜人”(宋代命妇封号)。此诗创作于史宜人去世后,是史浩代表家族表达哀思与颂德的应酬之作,反映了宋代士大夫家族内部的伦理关系与文学交往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言律诗体裁的挽诗。挽诗是哀悼逝者的诗歌,属哀祭类文体,常以颂扬逝者品德、寄托哀思为核心。五言律诗格律严谨,是唐宋以来主流的近体诗形式,此诗依此体式写成,体现了宋代士大夫家族哀挽文学的规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为对逝者史宜人的深切哀悼与崇高品德的由衷颂扬。情感基调庄重肃穆,哀而不伤,颂扬其“勉夫”、“为舅”的妇德与“多闻识”的才学,最终落于“无余憾”的圆满与“勒蔡铭”的不朽,体现了宋代士族对女性德行的最高礼赞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“勉夫”:勉励、规劝丈夫。“惟有义”:只以道义为准则。“为舅”:侍奉公公(舅,古代指丈夫的父亲)。“可无生”:可以不惜生命,意指竭尽心力。“多闻识”:见闻广博,有见识。“真重轻”:真正重要与轻微之事,指明辨是非。“观处化”:从观察(丈夫的言行)中受到教化。“吉中行”:在吉祥、顺利的境遇中行事。“无余憾”:没有遗留的遗憾。“堂封”:墓穴,此指坟墓。“勒”:刻。“蔡铭”:蔡氏所作的墓志铭。
逐句白话释义
第一句:她用来勉励丈夫的,只有道义。第二句:为了侍奉公公,她可以不惜自己的生命。第三句:如果不是她见闻广博、富有见识,第四句:那怎么能知道什么是真正重要、什么是微不足道呢?第五句:儿子(或指她自己)从观察(丈夫的言行)中领悟了变化与教化。第六句:她一生都处在吉祥顺利的境遇中行事为人。第七句:更何况她去世时没有什么未了的遗憾。第八句:她的坟墓上镌刻着蔡氏撰写的墓志铭。
核心主旨概括
本诗通过八个诗句,系统追述并颂扬了史宜人一生的主要品德与成就。前四句聚焦其核心妇德:以义相夫、舍身事舅,并强调其才学是明辨事理的基础。后四句描述其人生轨迹与结局:在良好环境中成长行事,一生圆满无憾,身后留有铭文纪念。全诗旨在表达对这位德才兼备的家族女性的哀悼与崇高敬意。
跨学科 · 是什么
宋代士大夫家族女性角色历史学
这两句诗反映了宋代士大夫家族对理想女性的品德期待。“勉夫”体现了妻子对丈夫仕途与道德修养的辅助责任,“为舅”则强调了侍奉公婆的极端重要性。这符合宋代儒家伦理对“妇德”的核心要求,即“相夫教子”、“孝事舅姑”。史宜人的形象是这种家族伦理规范下的典范。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
本诗为五言律诗,诵读时宜采用平稳、庄重的节奏,每句按“二三”或“二一二”节奏断句,如“勉夫/惟有义”。语气应肃穆、充满敬意,在“可无生”、“无余憾”等处可稍作强调,以突出情感。整体语速中等偏缓,体现挽诗的哀思与颂扬之情。
对仗句式仿写
诗中颔联“不是多闻识,那知真重轻”与颈联“子从观处化,身在吉中行”均为工整的对仗。仿写时可学习其结构:前句否定或假设,后句肯定或结果(如“不是…那知…”);或前句描述行为/状态,后句描述环境/结果(如“…从…,…在…”)。例如仿写品德主题:“非因持正气,何以立清名。”
品德描写应用
本诗核心名句可用于写作中刻画人物品德,尤其是颂扬女性或长辈的坚贞、孝道与智慧。在记叙文或议论文中,引用“勉夫惟有义,为舅可无生”可以凝练地概括人物的崇高德行,增强文章的文化底蕴和说服力。适用于“家风”、“榜样”、“传统美德”等主题。
关联知识图谱
苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》同主题
苏轼此词是悼念亡妻的千古名篇,与本诗同属悼亡题材,但情感更个人化、悲怆。本诗则更侧重于对逝者公共品德的颂扬,体现了挽诗在家族与社会层面的功能差异。

名句 CLASSIC LINES

勉夫惟有义,为舅可无生
此联为全诗核心名句,高度概括了史宜人的核心品德。“勉夫惟有义”赞其以道义勉励、支持丈夫;“为舅可无生”颂其侍奉公公(舅)竭心尽力,乃至不惜生命。此二句对仗工整,以极端化的表述(“无生”)凸显其德行之崇高,成为后世称颂贤妇的典范语汇。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待