杨处士挽诗

丁年已分与时违,便把书棚嘱付儿。

峨岭秋寒千古意,符谿春暖一筒诗。

彩云来往吾何与,草露消磨我自知。

含笑黄泉应不恨,桂华犹有未开枝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡
创作背景
挽诗创作背景
此诗为南宋诗人刘克庄为一位姓杨的隐士(处士)所作的挽诗。处士指有才德而隐居不仕之人。诗中“峨岭”、“符谿”可能指逝者生前隐居或活动的地点。创作时间约在南宋后期,具体年份无确切记载。诗作旨在悼念逝者,总结其一生,并寄托哀思与慰藉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,是近体诗的一种成熟体裁。其定型于唐代,要求每首八句,每句七字,中间两联必须对仗,且需遵循严格的平仄与押韵规则。七律因其容量适中、声律和谐,成为唐宋以后文人抒情言志、酬唱赠答的主流诗体之一。本诗结构工稳,对仗精巧,情感深沉,是宋代挽诗中的佳作。
情感 · 解读
本诗核心情感是哀悼逝者,但并非一味悲戚,而是蕴含着对生命价值的肯定与对死亡的豁达态度。诗人通过回顾逝者生平、赞美其品格与成就,最终以“含笑黄泉”、“桂华未开”的意象,将哀思升华为对生命延续与精神不灭的慰藉,体现了宋代士大夫理性、内敛的生死观。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
丁年:壮年,成年。分(fèn):料想,甘愿。与时违:与世俗潮流相违背。书棚:书架,代指书籍与学问。嘱付:嘱托,交付。峨岭:高峻的山岭。符谿:溪流名,或指有符节的溪流,象征隐逸之地。彩云:比喻变幻无常的世事或美好而易逝的事物。草露:草上的露水,比喻生命短暂或时光易逝。黄泉:指人死后埋葬的地穴,亦指阴间。桂华:桂花,象征高洁、荣誉或科举及第。未开枝:尚未开花的枝条,比喻后继有人或事业未竟。
逐句白话释义
首联:我壮年时已料想自己的志向会与世俗相悖,于是便将满架的书籍和学问嘱托给了儿子。颔联:峨岭的秋日寒意中,蕴含着千古不变的情怀;符谿的春日暖流里,流淌着一竹筒的诗篇。颈联:天边彩云来来往往,与我有何相干?草上露水渐渐消磨,其中的滋味只有我自己知晓。尾联:想来你含笑奔赴黄泉应当没有遗憾,因为那桂花树上,还有未曾开放的枝条(意指精神或事业后继有人)。
核心主旨与内容概括
这首挽诗通过回顾逝者杨处士的一生,塑造了一位淡泊名利、寄情山水诗书的隐士形象。诗歌从逝者生前的选择(与时违、嘱书儿)写起,中间以峨岭、符谿的自然意象烘托其高洁情怀与诗意生活,再以彩云、草露的比喻表达其超脱世俗、自知自足的人生态度。最后以豁达的生死观作结,既是对逝者的告慰,也寄托了对其精神品格能够传承不息的期望。全诗情感真挚,哀而不伤,体现了对隐逸价值的肯定。
跨学科 · 是什么
宋代隐逸文化历史学
诗中“与时违”、“嘱付儿”反映了宋代士人的一种人生选择。宋代科举制度完善,但官场党争激烈,部分士人选择或被迫选择隐居不仕,成为“处士”。他们往往通过著书立说、教育子弟来延续文化生命,这与诗中“书棚嘱儿”的行为相符。这种隐逸并非完全脱离社会,而是一种保持精神独立和文化传承的方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言律诗,诵读时应遵循“二二三”或“四三”的基本节奏。首联语气平缓,带追忆口吻。颔联“峨岭秋寒”与“符谿春暖”形成对比,诵读时需稍作停顿,突出意境转换。颈联“彩云来往”与“草露消磨”对仗,语气可转为超脱、自省。尾联“含笑黄泉”稍沉,“桂华犹有”需上扬,以充满希望的语气收束全诗。
对仗句式仿写
本诗颔联“峨岭秋寒千古意,符谿春暖一筒诗”与颈联“彩云来往吾何与,草露消磨我自知”均为工整的对仗。仿写时可学习其结构:前句写景或物(峨岭/彩云),后句抒情或议(千古意/吾何与)。例如,可仿写为:“青山暮色万古愁,碧水晨光一叶舟。”或“浮名聚散君休问,静夜思量我自明。”注意词性相对,意境相协。
名句写作应用
“含笑黄泉应不恨,桂华犹有未开枝”可用于表达对逝者的慰藉与对其精神传承的信心。在悼念文章、纪念致辞或表达对事业、理想后继有人的欣慰时均可化用。例如,在纪念一位老教师的文章结尾可写道:“先生含笑归去,应无遗憾,看他亲手栽种的桃李,犹有满园未绽的花枝。”
关联知识图谱
挽歌/悼亡诗同体裁
本诗是典型的文人挽诗,与潘岳《悼亡诗》、元稹《遣悲怀》等同属悼亡题材,但本诗更侧重于对逝者一生品格的总结与精神不灭的礼赞,哀伤中蕴含理性与达观。
陶渊明同类精神品格
诗中杨处士“与时违”、寄情山水诗书的形象,与东晋陶渊明“不为五斗米折腰”、归隐田园的隐士精神一脉相承。二者都体现了对世俗名利的疏离和对自然、本真生活的追求。

名句 CLASSIC LINES

含笑黄泉应不恨,桂华犹有未开枝
此联将哀悼之情转化为对生命不息的礼赞。上句“含笑黄泉应不恨”表达了对逝者安详离世、无憾人生的想象与慰藉,将死亡描绘为一种平静的归宿。下句“桂华犹有未开枝”以桂花尚未开尽的枝条为喻,寓意逝者的精神、事业或家族传承后继有人,生命价值得以延续。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待