张通判挽诗

规摹都水监,文采白云卿。

奕叶皆华贯,夫君独屏星。

滋滋熙世学,蔼蔼擅诗声。

耆老雕零尽,从谁正典刑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
悼念张通判
此诗为宋代诗人刘克庄所作挽诗,悼念对象为一位姓张的通判(州府副长官)。诗中通过赞颂其家世、才学与声望,表达对逝者的哀思,并感慨一个时代典范人物的逝去。具体创作年份与历史事件不详,属一般性悼亡之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言律诗,属挽诗(哀挽诗)体裁。挽诗是古典诗歌中用于哀悼逝者、追述其生平德行的特定类型,多采用庄重典雅的格律形式。此体裁在唐宋时期发展成熟,是士大夫阶层重要的社交与情感表达方式。
情感 · 解读
本诗核心情感为对逝者张通判的深切哀悼与高度赞颂。情感层次清晰:首联、颔联赞其家世显赫、才华出众;颈联颂其勤学善诗;尾联则转入对一代耆旧凋零、典刑无人的沉痛哀叹与忧虑,情感由赞转悲,深沉厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
规摹:规划效法。都水监:古代掌管水利的官署,此处喻指治理才能。白云卿:典故,指文采斐然之臣。奕叶:累世,一代接一代。华贯:显贵的家族谱系。屏星:车前障蔽,喻指显要或杰出人物。滋滋:勤勉不倦的样子。熙世:兴盛的时代。蔼蔼:形容声名美好、众多。擅:擅长,享有。耆老:年高有德望的人。雕零:凋谢零落,喻指去世。典刑:典范,法度。
逐句白话释义
首联:你的治理规划效法都水监,你的文采可比白云卿。颔联:你家世代都是显贵门第,而你本人更是其中的佼佼者。颈联:你勤勉不倦地研习这盛世之学,你温文尔雅地以诗才享有盛名。尾联:如今德高望重的老一辈都已凋零殆尽,今后又能向谁去请教和匡正法度典范呢?
核心主旨概括
本诗是一首挽诗,主旨在于哀悼并赞颂一位姓张的通判。诗人通过赞美逝者卓越的家世、出众的个人才能(治理与文学)以及勤勉的品德,塑造了一位时代楷模的形象。最后两句将个人哀思升华为对一代耆旧凋零、社会典范缺失的普遍性忧思,使诗歌情感更为深沉厚重。
跨学科 · 是什么
宋代官制·通判历史学
诗题中的“通判”是宋代官职名。宋初为加强中央集权、制衡知州(知府)而设,与知州共同处理政务,并有监察官吏之权,号称“监州”。其地位重要,是地方行政体系中的关键一环。诗中以此称呼逝者,点明其官职身份。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言律诗,诵读时应遵循“二三”或“二一二”的基本节奏。首联、颔联赞颂,语气可稍显庄重、明朗。颈联继续赞颂,语气可转为平和、嘉许。尾联转入哀叹与忧思,语速应放缓,语气沉重,在“尽”、“谁”、“正”等字上可稍作停顿,以突出感慨之情。
句式仿写指导
诗中颔联“奕叶皆华贯,夫君独屏星”运用了对比(“皆”与“独”)和比喻(“屏星”)的手法。仿写时可学习这种结构:先铺陈普遍情况,再用“独”、“唯”等字转折突出个体特质,并辅以贴切的比喻。例如:“同窗皆俊彦,吾子独昆山。”
名句写作应用
“耆老雕零尽,从谁正典刑”一句,可用于表达对某个领域德高望重的前辈、权威或传统典范逝去后,后继无人、标准迷失的感慨。适用于文化评论、历史随笔、悼念行业泰斗的文章结尾,以提升文章的深度与历史感。
关联知识图谱
《哭晁卿衡》(李白)同主题
同为悼念友人(或外国友人)的挽诗,情感真挚,是唐代挽诗的代表作之一,可与本诗在情感表达与题材上参照阅读。

名句 CLASSIC LINES

耆老雕零尽,从谁正典刑
此联为全诗核心名句。意为:德高望重的老一辈人都已凋零殆尽,今后又能向谁去请教、匡正法度与典范呢?此句超越了个人哀悼,上升到对文化传承断裂、社会楷模缺失的普遍性忧思。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待