游朝阳洞次孙机宜韵 其二

乘轺初至忆前秋,岂意持麾尚此留。

立屋得僧成宴喜,游山如谢欠风流。

劝酬同把菊花盏,来往自操莲叶舟。

向晚洞门烟渐锁,祗应归兴更宜犹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感羁旅 · 闲适 · 隐逸
创作背景
地方官宦游期间的纪游唱和
此诗为作者在地方任职期间,游览朝阳洞时所作。诗题中“次孙机宜韵”表明这是一首和诗,孙机宜(“机宜”为宋代官职“主管机宜文字”的简称)应为同僚或友人。创作动因源于一次公务之余的山水之游,以及与同僚的诗歌唱和,反映了宋代士大夫将政务、交游与文学创作紧密结合的生活方式。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言律诗,属近体诗范畴。七律定型于初唐,至盛唐而极盛,要求对仗工稳、平仄协调、押韵严格。本诗为次韵(和韵)之作,即依照原唱诗的韵脚及次序作诗,是宋代文人交游唱和的常见形式,体现了诗歌创作的社交性与竞技性。
情感 · 解读
全诗情感基调为宦游中的闲适与淡淡的归隐之思。首联“忆前秋”、“尚此留”透露出对宦途漂泊的些许感慨;颔联、颈联则描绘了与僧人宴饮、效仿谢灵运游山、共饮菊花酒、自操莲叶舟的雅趣,展现了文人于公务之余寄情山水的闲适心境;尾联“归兴更宜犹”则含蓄点出在暮色烟霭中,归隐田园的兴致愈发浓厚,情感由闲适自然过渡到对归宿的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
轺、麾、祗应
“轺”(yáo)指古代一种轻便的马车,常为使者或官员所乘。“麾”(huī)本指古代指挥用的旌旗,此处“持麾”代指担任地方军政长官,掌握一定权力。“祗应”(zhī yīng)意为“只应”、“只该”,是宋诗中常见的表达,表示理所当然或恰恰如此。
逐句白话释义
第一句:乘着轻便的轺车刚刚到达此地,不禁回忆起前年秋天(的往事)。第二句:哪里想到如今还能手持旌麾(担任官职)在这里停留。第三句:在建造的屋舍中遇到僧人,于是设宴欢聚。第四句:游览山景,自比谢灵运,但觉得风流潇洒的程度还比不上他。第五句:互相劝酒,一同举起菊花酒杯畅饮。第六句:来来往往,自己划着莲叶形状的小船。第七句:临近傍晚,山洞的门口渐渐被暮霭烟雾所笼罩。第八句:只觉得(在这种氛围下)归去的兴致反而更加浓厚、适宜了。
宦游闲适与归隐之思
这首诗记述了作者在地方任职期间,游览朝阳洞并与僧人、同僚交游的经历。全诗通过回忆前游、描述当下宴饮游山的雅趣,以及傍晚洞门烟锁的景色,展现了作者在公务之余寄情山水的闲适生活。结尾处“归兴更宜犹”含蓄地表达了在这种闲适中,对归隐田园的向往之情愈发自然和强烈,体现了宋代士大夫常见的仕隐矛盾心理。
跨学科 · 是什么
宋代官制与轺车历史学
“轺车”是汉代以来常见的轻便马车,多为使者、官员出行所用,是身份和公务的象征。“持麾”则直接关联宋代地方官制,“麾”为旌节,是地方长官权力的标志。此二句反映了宋代官员频繁调动、宦游四方的仕宦常态,以及他们对宦途漂泊的复杂感受。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
七律诵读节奏
本诗为七言律诗,诵读时应遵循“二二三”或“四三”的基本节奏。例如:“乘轺/初至/忆前秋,岂意/持麾/尚此留。”语气宜平稳舒缓,带有些许回忆与感慨。尾联“向晚/洞门/烟渐锁,祗应/归兴/更宜犹。”节奏可稍慢,语气转为沉静、悠远,以体现暮色与归思。
对仗句式仿写
诗中颔联“立屋得僧成宴喜,游山如谢欠风流”与颈联“劝酬同把菊花盏,来往自操莲叶舟”均为工整的对仗。仿写时可学习其结构:前句写一事(立屋/劝酬),后句用比喻或典故(如谢/莲叶舟)进行呼应或对比。例如可仿写:“读书遇友增雅趣,临帖效王少神韵。”
名句写景抒情应用
“向晚洞门烟渐锁,祗应归兴更宜犹”是写景抒情的典范。在日常写作中,可用于描写傍晚时分,景物逐渐朦胧,从而引发内心某种思绪(如思乡、怀旧、向往宁静)的场景。例如,描写校园傍晚:“向晚操场灯渐明,祗应书兴更宜浓。”借景物的“渐变”烘托内心情感的“渐浓”。
关联知识图谱
和韵诗同体裁|同手法
本诗为“次韵”之作,即依照原唱诗的韵脚及次序作诗,是宋代文人唱和的重要形式,考验诗人的才思与驾驭语言的能力。
山水诗派同流派
诗中“游山如谢”自比谢灵运。谢灵运是南朝著名诗人,开创了中国文学史上的山水诗派,以描绘精美的山水景色著称。此处用典,意在标榜自己的游山之雅,同时也暗含对谢氏风流才情的追慕。

名句 CLASSIC LINES

向晚洞门烟渐锁,祗应归兴更宜犹
此联为全诗意境升华之核心名句。上句“向晚洞门烟渐锁”描绘了傍晚时分,山间雾气渐起,仿佛将洞门轻轻锁住的朦胧静谧之景,画面感极强。下句“祗应归兴更宜犹”直抒胸臆,在如此幽寂的景色中,诗人感到归隐的兴致反而更加浓厚、适宜。此联以景结情,情景交融,将宦游者的闲适与归思表达得含蓄而深远,成为后世传诵的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

张自明

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待