塞雁

鸳鸯在鱼梁,在在能戢翼。

黄鸟止丘隅,止止得所息。

相彼雁与鸿,胡然生塞北。

城暗候火惊,云低空弦逼。

官军夜击鼓,奴或告之亟。

师老粮莫支,健儿恐烹食。

哀鸣号穷边,莽是狐兔窟。

天地生为心,曷使至此极。

所以周宣诗,矜人要安集。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悲悯 · 讽喻
创作背景
南宋末年战乱背景
此诗创作于南宋末年,蒙古军队频繁南侵,边境战事不断,百姓流离失所。诗人刘克庄身处乱世,目睹战争带来的破坏与人民的苦难,借塞雁的遭遇抒发对时局的忧愤与对和平的渴望。诗中“官军”、“奴”等词暗示了当时复杂的军事与社会矛盾。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗体裁,继承汉魏古诗传统,不拘平仄对仗,以质朴语言直抒胸臆。五言古诗在宋代常被用于书写社会现实与个人感怀,此诗即属此类,以古体承载沉郁之思。
情感 · 解读
全诗核心情感为深沉的悲悯与尖锐的讽喻。诗人借塞雁流离失所、哀鸣穷边的意象,隐喻南宋末年战乱中百姓的悲惨命运,表达对战争的批判与对民生疾苦的深切同情。情感层次由物及人,由哀转愤,最终归于对安定生活的呼吁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 戢翼:收敛翅膀,指栖息。2. 丘隅:山丘角落。3. 胡然:为何,怎么。4. 候火:边境侦察敌情的烽火。5. 空弦:未搭箭的弓弦,形容紧张氛围。6. 亟:急迫。7. 师老:军队长期作战而疲惫。8. 烹食:煮来吃掉。9. 穷边:荒远的边疆。10. 莽是:广阔的是。11. 曷:何,怎么。12. 矜人:可哀怜的人,指流民。13. 安集:安抚聚集。
逐句白话释义
1-2句:鸳鸯栖息在鱼梁上,处处都能收起翅膀安歇。3-4句:黄鸟停在山丘角落,安然休息找到了栖身之所。5-6句:看那大雁与天鹅,为何偏偏生在塞北苦寒之地?7-8句:城中昏暗,烽火惊扰它们;云层低压,仿佛弓弦逼近。9-10句:官军在夜间击鼓,胡虏或许已急迫来报。11-12句:军队疲惫粮草难继,健壮的士兵恐怕要被煮来充饥。13-14句:它们在荒凉的边疆哀号,那里遍地是狐狸野兔的洞穴。15-16句:天地的本心是化育生命,怎会让它们陷入如此绝境?17-18句:所以周宣王的诗篇里,强调要怜悯并安置流离的百姓。
核心主旨概括
全诗通过描绘塞北雁鸿在战乱环境中的悲惨遭遇,与安逸的鸳鸯、黄鸟形成鲜明对比,深刻揭示了战争给边疆生灵(隐喻百姓)带来的巨大苦难。诗人质问天地,并引用周宣王安集流民的典故,表达了对和平的渴望和对统治者应体恤民生、安定社会的强烈呼吁。
跨学科 · 是什么
南宋边防与军事历史学
诗中“官军夜击鼓”、“师老粮莫支”反映了南宋末年边境防御的常态。长期与蒙古(或金)的战争导致军队疲惫、后勤补给困难。“候火”(烽火)是古代边疆重要的军事预警系统,用于传递敌情。这些细节是南宋边防压力巨大、战争消耗严重的写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读时宜采用平稳、沉郁的基调。前四句写安逸之景,语速可稍缓,语气平和;自“相彼雁与鸿”起转入悲苦,语速渐沉,语气加重;“城暗”至“烹食”部分描绘紧张危急,节奏可稍促,带紧迫感;“哀鸣”至结尾,情感推向悲愤与质问,语速放缓,尾联“所以周宣诗”两句应读出呼吁与期盼的力度。注意“曷使至此极”的反问语气。
对比手法仿写
本诗核心手法是对比(鸳鸯黄鸟的安逸 vs 雁鸿的苦难)。仿写时可选取两种处境截然不同的事物进行对比,以突出主题。例如,仿写句式:“园中花灼灼,在在沐春风。野外草离离,离离经霜冻。相彼松与柏,胡然立崖缝。”通过对比,突出松柏的坚韧。
名句应用场景
“天地生为心,曷使至此极”可用于表达对不公现象、苦难境遇的深切同情与质问。例如,在讨论社会不公、环境破坏、弱势群体困境等话题的文章中,引用此句可以增强情感的冲击力和思想的深度,引发读者对“本应如何”与“现实为何”的思考。
关联知识图谱
杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》同手法
杜诗“朱门酒肉臭,路有冻死骨”是运用对比手法揭示社会贫富悬殊的千古名句,与本诗通过鸳鸯黄鸟与雁鸿对比揭示安危苦乐的手法一脉相承,均属批判现实主义的典范。
《诗经·小雅·鸿雁》同典故
本诗结尾引用“周宣诗,矜人要安集”,典出《诗经·小雅·鸿雁》,该诗以鸿雁比喻流民,歌颂周宣王能安抚流离失所的百姓。刘克庄用此典,既是对经典文本的呼应,也是对当政者的委婉讽谏。

名句 CLASSIC LINES

天地生为心,曷使至此极
此句为全诗思想高潮,以质问天地的口吻,将塞雁(及所象征的百姓)的苦难推向极致,表达了对天道不公、世道残酷的强烈控诉。

标签 TAGS

作者 POET

吴泳 生卒年不详,约公元1224年前后在世
南宋中期文官、文学家,擅长词作

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待