谿亭春日 其一

不必寻芳出远郊,八分春尽属亭皋。

漫波绿皱一溪水,暖日红蒸千树桃。

乌绕屋檐呈卦兆,鹤窥庭户听离骚。

静中识得生生意,堂下蘼芜更不耨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感哲理 · 喜悦 · 淡泊 · 闲适
月份三月
创作背景
南宋庆元年间汪莘隐居黄山时所作
这首诗收录于汪莘的《方壶存稿》卷三,创作于南宋庆元年间,当时汪莘辞官隐居于黄山脚下的方壶居士别业,某日春日在居所旁的溪亭闲坐观景,有感于春日生机与造化之理,创作了这组《谿亭春日》组诗,本首是组诗的第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,定型于初唐,格律要求严格,全篇共八句,每句七字,中间两联必须对仗,偶数句押韵,是唐宋时期文人创作的主流诗歌体裁之一。
情感 · 解读
这首诗核心情感分为两层,表层是作者春日闲居溪亭,观览春日盛景的闲适愉悦,深层是作者在静居状态下体悟到天地万物生生不息的造化之理,内心生出安然自适的哲思感悟,历代注家均认可这首诗的情感基调是冲淡平和、充满生趣的。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“谿”是“溪”的异体字,指山间小河。“亭皋”指水边的平坦高地。“皱”在这里用作动词,指风吹过水面泛起波纹。“蒸”在这里形容阳光照耀下桃花盛放如同被热气蒸腾的明艳状态。“卦兆”指占卜得到的吉凶征兆,这里指乌鸦绕檐的行为被古人视为有预兆意义。“离骚”是战国屈原的代表作,这里泛指诵读经典古籍。“生生意”指天地万物生生不息的生机。“耨”指用锄头锄草。
逐句白话释义
第一句的意思是不需要特意去远郊寻找春日美景。第二句的意思是八成的春日美好景色都汇聚在这溪边的平地上。第三句的意思是微风拂过,一整条溪水泛起绿色的波纹,像是被揉皱的绿绸。第四句的意思是温暖的阳光照耀着,上千棵桃树的桃花盛放,红得如同被热气蒸染过一样明艳。第五句的意思是乌鸦绕着屋檐飞来飞去,像是在呈现吉凶的预兆。第六句的意思是仙鹤探着头看向庭院,像是在听人诵读《离骚》。第七句的意思是在安静的状态下能够体悟到天地间万物生生不息的生机。第八句的意思是堂下长的蘼芜草我就再也不锄掉了,要留着感受这份生机。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人汪莘隐居时创作的春日即事诗。开篇点明春日美景就在身边,不需要远赴郊外寻找。中间两联分别描写了春日的山水盛景、禽鸟动态,画面明艳生动,充满生活气息。结尾点明全诗主旨,作者在静居中体悟到天地万物生生不息的造化之理,愿意顺应自然,保留庭前的野草感受生机。全诗基调恬淡平和,既有春日的鲜活生趣,又有通透的哲思内涵。
跨学科 · 是什么
桃、蘼芜植物学
诗中提到的桃是蔷薇科桃属落叶小乔木,原产于中国,花期集中在每年农历三月,花色多为粉红或艳红,符合诗中描写的暮春盛放的状态。蘼芜是伞形科藁本属植物川芎的地上嫩苗,多生长在湿润的路边、庭前,春季抽芽生长,叶片细碎有香气,古代民间常采集其嫩叶做香料,符合诗中堂下生长的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时整体语速要放缓,语调平和明快,体现闲适的基调。首联两句读得舒展,尾音稍拖,体现不需要远游的释然感。颔联是写景名句,“绿皱”“红蒸”两个词要重读,突出景色的明艳灵动。颈联两句读得稍轻,带着一点趣味感,体现禽鸟活动的可爱。尾联读得舒缓低沉,读出哲思的沉静感。每句七字按照“二二三”的节奏断句即可。
句式仿写指导
这首诗的颔联采用了“景物+动态修饰+具体场景”的句式,可以仿写同类型的写景句。仿写时先选定一个核心景物,再给景物赋予一个生动的动态修饰词,最后点明景物所在的具体场景。比如可以写“轻风吹黄半坡菊,冷露白染一山枫”,对应秋季的景色。也可以写“柔风碧染万条柳,细雨青润满院苔”,对应初春的景色。仿写时要注意上下句对仗,词性相对,音韵和谐。
名句写作应用
“漫波绿皱一溪水,暖日红蒸千树桃”这句适合用在描写春日江南景色的作文中。比如写春游见闻时可以引用这句,表现春日山水的明艳生动。也可以用在描写乡村振兴的散文中,用来形容春日乡村的美丽景色,烘托乡村发展的蓬勃生机。还可以用在描写故乡春景的抒情文中,寄托对故乡的思念之情。使用时不需要改动原句,直接融入上下文即可。
关联知识图谱
《春晓》同主题
《春晓》是唐代诗人孟浩然的春日即事诗,和本诗同样写春日闲居的所见所感,基调都恬淡自然,充满春日的生趣。两首诗都没有刻意写远游的盛景,而是从身边的寻常景物入手,抒发对春日的喜爱之情,都是中国古代春日闲居主题诗歌的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

漫波绿皱一溪水,暖日红蒸千树桃
这句用生动的炼字刻画了暮春时节溪水澄澈、桃花盛放的明艳盛景。

标签 TAGS

作者 POET

吴泳 生卒年不详,约公元1224年前后在世
南宋中期文官、文学家,擅长词作

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待