白鹤寺作

子晋昔游处,平台片石成。

寺名犹记鹤,松响却疑笙。

岩壁飞双瀑,金沙照一泓。

野人岂仙伴,随鹿过溪行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 闲适 · 隐逸
创作背景
游赏雁荡山白鹤寺有感而作
本诗创作于北宋真宗大中祥符年间,是诗人漫游吴越地区时,到访温州雁荡山白鹤寺,观览传说中王子晋游历的遗迹,触景生情创作而成,创作动因是山寺景致与仙人传说的契合激发了诗人的隐逸共鸣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的核心体裁之一,成熟于初唐时期,全诗共八句四联,要求平仄合律、中间两联对仗,是唐宋两代文人常用的诗歌体裁,在古典诗歌史上占据重要地位。本诗严格符合仄起首句不入韵的五言律诗格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对王子晋仙人传说的追慕怀古之情,二是观赏山寺山水胜景的悠然愉悦之情,三是疏离尘俗、向往自然出世的恬淡隐逸之情,历代主流解读均认可其情感的澄澈冲淡特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一,子晋指周灵王太子王子乔,是古代传说中的仙人,喜好吹笙,后来乘白鹤飞升成仙。第二,泓指的是清澈的水潭,是古代对小型静水水体的常见称呼。第三,野人是诗人的自谦称呼,指代自己是闲散的山野之人,没有官职在身。第四,笙是古代的一种簧管乐器,音色清亮悠扬,常和仙人传说关联。第五,平台指传说中王子晋当年停留过的石质台地。第六,双瀑指白鹤寺周边的两道并行飞泻的瀑布。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义情况。
逐句白话释义
第一句意思是王子晋当年游历的地方,如今已经有片石垒成的平台留存。第二句意思是寺院的名字还能让人联想到仙鹤的典故,风吹松树的声响让人怀疑是仙人吹笙的乐声。第三句意思是岩壁上飞泻下来两道瀑布,金色的沙岸映衬着一汪清澈的潭水。第四句意思是我这个山野之人哪里是仙人的同伴,只是跟着麋鹿慢慢走过溪岸前行。所有释义都没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人游览白鹤寺的完整过程,首先点明山寺的历史传说渊源,接着描绘了山寺周边的优美自然景致,最后抒发了自己的内心感受。全诗整体氛围空灵澄澈,没有世俗的功利情绪,传递出诗人对自然山水的喜爱,以及对隐逸出世生活的向往,是典型的宋代山水隐逸诗。
跨学科 · 是什么
松树的生物特性植物学
诗句中提到的松树是松科松属的常绿乔木,大多生长在海拔较高的山地环境中,叶片为针状,风吹过的时候松针相互碰撞会发出类似涛声的洪亮声响。松树的生命周期很长,在传统文化中常常和长寿、高洁、出世的意象关联,是古寺周边常见的种植树种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓柔和,不要读得太快。首联要读得平缓,带出怀古的悠远感。颔联的“记鹤”“疑笙”可以稍微加重语气,突出虚实结合的奇妙感。颈联要读得稍微调高一点,凸显出瀑布飞泻的开阔感。尾联要放缓语速,读出诗人悠然闲适的心境。每句的停顿按照“二三”的节奏划分就可以,符合五言诗的常规诵读习惯。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联是非常工整的正对,仿写的时候可以先确定一个核心场景,比如学校、公园、古宅等等。然后先写和场景名称相关的典故或者记忆,再写当下听到的声音和过去印象的关联,比如可以仿写为“校名犹记凤,竹响却疑箫”,或者“园名犹记鹿,叶响却疑琴”。仿写的时候要注意前后两句的词性相对,场景关联,不要出现对仗不工整的情况。
核心名句写作应用
“寺名犹记鹤,松响却疑笙”这句可以用在三类写作场景中,第一类是古寺游览的游记作文,用来烘托古迹的历史氛围和空灵气质。第二类是怀古主题的散文,用来引出相关的历史传说和个人感悟。第三类是描写山林景致的作文,用来凸显自然声响和人文联想的融合。比如可以写“走进天台山的国清寺,风吹过千年古松的声响传来,忽然就想起了林逋的那句‘寺名犹记鹤,松响却疑笙’,恍惚间竟觉有仙人踪迹就在附近。”
关联知识图谱
王子晋传说同典故
本诗中“子晋昔游处”“记鹤”“疑笙”等内容都来自王子晋乘鹤吹笙的传说,这个传说是中国古代最知名的仙人传说之一,最早记载于汉代的《列仙传》,在唐宋时期流传非常广泛,经常被文人用在山水怀古类的作品中。

名句 CLASSIC LINES

寺名犹记鹤,松响却疑笙
巧妙化用王子晋乘鹤吹笙的典故,既扣合白鹤寺的名称由来,又实现了实景与传说的虚实融合,对仗工整、意境空灵。

标签 TAGS

作者 POET

戴栩
南宋永嘉籍文人、官员,永嘉学派传人,存诗150余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待