嘉禾百咏 会景亭

有景道不出,须来此水滨。

十分花鸟色,团作一亭春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感自然 · 赞美
创作背景
张尧同任嘉兴知州时创作《嘉禾百咏》
此诗为《嘉禾百咏》组诗之一。据《宋史》及地方志记载,张尧同于南宋宁宗嘉定年间(约1208-1224年)出任嘉兴知州。在任期间,他遍访嘉兴名胜古迹、风物人情,创作了百首咏嘉兴的五言绝句,汇成《嘉禾百咏》。会景亭作为嘉兴一处观景佳处,自然成为其吟咏对象。创作动因在于记录与赞美治所风物,兼具地方文化志功能。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言绝句,属近体诗范畴。五言绝句定型于唐代,以四句二十字为基本形式,讲究平仄对仗与韵律。此体裁短小精悍,善于捕捉瞬间意象与情感,是古典诗歌中最为凝练的体裁之一。张尧同此作承袭唐人绝句传统,以简练笔触勾勒嘉兴风物,体现了宋代地方风物诗的典型特征。
情感 · 解读
全诗核心情感是对自然与人工和谐共生之美的由衷赞叹。诗人认为会景亭所在之处的花鸟景色已臻“十分”圆满,而亭台恰如点睛之笔,将这满园春色“团作”一体,凝聚升华。情感基调明朗愉悦,蕴含对地方风物的自豪与对园林艺术巧思的欣赏,无个人愁苦或宏大叙事,纯粹是对眼前美景的审美愉悦与哲思。

基础解读 READING

语文核心知识
道不出、水滨、十分、团作
“道不出”:无法用语言形容,强调景色之美超乎言语。“水滨”:水边,点明亭子的位置。“十分”:十足,圆满,形容程度之深。“团作”:凝聚、收拢成,是诗中的关键动词,将抽象春色具象化。
逐句白话释义
第一句“有景道不出”:这里的景色太美了,美得让人无法用语言来描述。第二句“须来此水滨”:你必须亲自来到这水边才能体会。第三句“十分花鸟色”:那盛开的鲜花和鸣唱的鸟儿,它们的色彩和生机已经达到了十成十的完美状态。第四句“团作一亭春”:所有这一切美好的春色,仿佛都被这座亭子收拢、凝聚在了一起。
核心主旨与内容概括
这首诗描绘了嘉兴会景亭畔令人陶醉的春日美景。诗人首先强调此地景色之美难以言传,必须亲临其境。接着具体描绘了花鸟色彩的极致绚烂,并巧妙地指出,这座临水而建的亭子,仿佛一个神奇的容器,将周围所有的春色都汇聚、凝聚在了自身之中。全诗表达了诗人对自然美景的赞叹,以及对亭台建筑巧妙“聚景”功能的欣赏。
跨学科 · 是什么
江南水乡园林选址地理学
诗句点明会景亭位于“水滨”。这反映了江南地区(如嘉兴)园林建筑的典型地理特征:因水而建,依水成景。水不仅提供生活便利,更是重要的景观元素和造园依托。亭台临水,可借水面倒影扩大空间感,聆听水声,观赏水生植物,形成丰富的感官体验。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
诵读时,前两句“有景/道不出,须来/此水滨”节奏稍缓,语气带有引导和赞叹,读出“道不出”的无奈与“须来”的恳切。后两句“十分/花鸟色,团作/一亭春”节奏可稍加快,“十分”重读以示强调,“团作”二字需读出凝聚、收拢的动感,整体语气明快愉悦,充满欣赏之情。
“团作”句式仿写
本诗“团作一亭春”是经典的“动词+作+一+量词+名词”句式,将抽象事物具象化、凝聚化。仿写时可抓住此结构精髓。例如,描写月光:“清辉流作一窗银”;描写书声:“琅琅诵作满院秋”。关键在于找到一个精准的动词(如团、流、诵),将无形的氛围或感觉,凝聚到一个具体的、小的空间或物体上。
名句写作应用
“十分花鸟色,团作一亭春”可用于描写任何将美好事物汇聚一处的场景。在游记散文中,可用来形容一个视野绝佳的观景台:“站在此处,远山近水,十分秋色,仿佛都团作这一窗画意。”在描写校园或社区活动时,可化用:“同学们的才艺与欢笑,团作一场青春的盛宴。”它特别适用于赞美某个空间(亭、台、楼、阁、窗)的“聚景”功能。
关联知识图谱
《醉翁亭记》同主题
两者皆以亭台为核心描写对象,但欧阳修之文重在记述亭中宴游之乐与“与民同乐”的政治理想,篇幅长,叙事抒情议论结合;张尧同之诗则纯粹聚焦于亭所汇聚的自然美景,篇幅极短,意境空灵。二者共同体现了亭作为中国古典文学重要意象的丰富内涵。
框景手法同手法
诗中“团作一亭春”所体现的,正是中国古典园林“框景”的造园手法。即利用门洞、窗框、廊柱、亭柱等作为画框,将远处的山水或近处的花木纳入其中,形成一幅幅天然图画。会景亭本身就是一个巨大的“画框”,将“十分花鸟色”框入其中。

名句 CLASSIC LINES

十分花鸟色,团作一亭春
“十分”极言景色之饱满完美,“团作”一词极具匠心,将无形的春色与繁花飞鸟的色彩,想象成可被亭台收拢、凝聚的实体。它生动描绘了亭台作为观景枢纽,将四散的自然美汇聚、统摄于一方空间的神奇效果,体现了中国美学中“以小见大”、“纳须弥于芥子”的空间哲学。

标签 TAGS

作者 POET

张尧同 约公元13世纪
南宋地方诗人,嘉兴乡土风物题咏代表作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待