相和歌辞 王昭君

琵琶马上弹,行路曲中难。

汉月正南远,燕山直北寒。

髻鬟风拂散,眉黛雪沾残。

斟酌红颜尽,何劳镜里看。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感羁旅
创作背景
乐府旧题拟作
本诗为唐代文人拟汉代相和歌辞旧题创作的咏史诗,依托汉元帝时期王昭君远嫁匈奴呼韩邪单于的史实创作,无明确可考的具体创作年份,属于典型的咏史类乐府拟作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于相和歌辞旧题,是汉代乐府经典曲调门类,原本用于配乐演唱。唐代文人多拟作该题咏王昭君事迹,本诗即为唐代拟乐府代表作品。体裁为成熟的五言律诗,格律严谨、对仗工整,兼具乐府诗叙事性与近体诗音律美。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕王昭君出塞的经历展开,第一层是路途艰险的困苦情绪,第二层是远离故土的深切乡愁,第三层是容颜消逝、命运不由己的悲凉慨叹,历代主流解读均认可其哀而不伤的抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
相和歌辞是汉代乐府的一种,原本是民间演唱的歌曲,后成为文人拟作的固定诗题。燕山指现在河北北部的山脉,是汉代和北方游牧民族的交界地带。髻鬟指古代女子盘起的环形发髻。眉黛指古代女子用黛石画的眉毛。斟酌这里是思量、想到的意思。红颜指年轻美好的容颜。镜里看指对着镜子端详自己的容貌。行路曲指出塞路上弹奏的哀怨曲调。
逐句白话释义
在马背上弹奏着琵琶,行路的曲调里满是艰难。汉朝的月亮在正南方向无比遥远,燕山正北方的气候格外寒冷。头上的发髻被风吹得散乱,眉上的黛色被雪打湿残缺。想到美好的容颜迟早会耗尽,又何必劳烦对着镜子观看呢。
核心主旨概括
这首诗围绕王昭君出塞的经历展开描写,刻画了她出塞路途上的艰苦处境,抒发了她远离中原故土的深切乡愁,也表达了对容颜消逝、命运不由自己掌控的悲凉感慨,整体情感真挚动人,容易引发读者的共情。
跨学科 · 是什么
燕山地理特征地理学
燕山是我国北方的重要山脉,位置在现在的河北省北部,是华北平原和内蒙古高原的分界山脉。古代燕山就是中原王朝和北方游牧民族的交界地带,地理位置十分重要,山脉北部冬季气候寒冷,和中原地区温差很大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓低沉,带着淡淡的哀愁。每句的断句为“琵琶/马上弹,行路/曲中难。汉月/正南远,燕山/直北寒。髻鬟/风拂散,眉黛/雪沾残。斟酌/红颜尽,何劳/镜里看。”读颔联的时候要拉长语调,突出空间的辽阔和遥远,读尾联的时候语气要放轻,带出悲凉的感慨。
句式仿写指导
可以模仿“汉月正南远,燕山直北寒”的方位对仗句式进行仿写,首先选定两个相对的空间方位,再分别搭配对应方位的典型景物,最后用形容词点明景物的特征。比如可以仿写为“江水流东去,青山向西横”“塞雁向北逝,楚云向南浮”,注意两句的字数、结构要完全对应,营造出对称的美感。
名句写作应用
“汉月正南远,燕山直北寒”这句可以用在描写羁旅思乡、戍边生活的作文里,比如写驻守边疆的战士思念家乡的时候,可以引用这句烘托环境的艰苦和思乡的深切。也可以用在写外出打拼的游子对故乡的思念,用这句营造出漂泊在外的孤独感。比如:“离开家乡到北方求学的第一个冬天,望着窗外的飞雪,我忽然想起‘汉月正南远,燕山直北寒’的诗句,对千里之外的家人的思念格外浓烈。”
关联知识图谱
杜甫《咏怀古迹·其三》同主题
两首作品都是以王昭君出塞的事迹为创作主题,都抒发了对王昭君命运的同情,也都融入了作者自身的人生感慨,是古典诗词中咏王昭君的经典代表作。

名句 CLASSIC LINES

汉月正南远,燕山直北寒
该句以工整的对仗凸显空间距离的遥远与环境的严酷。

标签 TAGS

作者 POET

董思恭
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待