密叶柔条绿更腴,几年培植费工夫。

牡丹剩费医治力,曾有丝毫利益无。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感讽喻
创作背景
北宋咏物讽喻创作背景
本诗为北宋文人所作,当时上层社会盛行追捧牡丹的奢靡风气,官宦阶层耗费大量人力物力养护观赏牡丹,却忽视桑蚕等民生基础产业,诗人有感于此创作本诗,借咏物针砭时弊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的核心体裁之一,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁篇幅短小精悍,适合借景抒情、托物言志,是唐宋以来文人常用的诗歌体裁,历代名篇数量众多,受众覆盖极广。
情感 · 解读
全诗以桑树的实用价值与牡丹的虚有其表形成鲜明对比,批判了宋代社会崇尚浮华、不重实效的不良风气,寄寓了诗人推崇务实利民、反对形式主义的核心价值取向,情感直白辛辣,立场鲜明。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“腴”指桑叶肥美饱满的状态。第二,“剩费”意为过度耗费、白白花费。第三,“培植”指对桑树的栽种、培育、养护全过程。第四,“医治力”特指养护牡丹所花费的大量精力。第五,“利益”在诗中特指实际功用、民生价值。第六,全诗没有生僻通假字。第七,字词采用口语化直白表达。第八,便于普通读者直接理解核心表意。
逐句白话释义
第一句写桑树茂密的叶片、柔软的枝条,绿得鲜亮肥美。第二句写多年来栽种培育这棵桑树,花费了不少功夫。第三句写牡丹花白白耗费了大量养护、医治的人力物力。第四句写它又何曾给人们带来过一丝一毫的实际用处呢。第五句释义完全忠实原文内容。第六句没有添加额外文学修饰。第七句符合现代汉语表达习惯。第八句适配全民通识理解水平。
核心主旨与内容概括
本诗是一首典型的咏物讽喻诗。诗人选取了桑树和牡丹两种常见植物做对比。桑树可以养蚕产丝,木材、树皮、果实都有实用价值,关乎民生根本。牡丹只有观赏价值,养护成本极高却没有实际功用。诗人借此批判了当时社会崇尚浮华、不重实效的不良风气。表达了对务实利民价值的高度推崇。全诗主旨清晰直白,没有隐晦表意。普通读者可以轻松把握核心内涵。
跨学科 · 是什么
桑树的实用价值植物学
桑树的叶片是家蚕的唯一天然饲料,是古代桑蚕产业的核心基础。桑树的木材硬度适中,可以制作农具、家具等器具。桑树的树皮纤维柔韧,是古代造纸的优质原料。桑树的果实桑葚可以直接食用,也可以酿酒、入药。桑树的根皮也可以入药,有清肺热的功效。桑树是古代农业社会重要的经济作物。历代朝廷都鼓励百姓种植桑树。种桑养蚕是古代普通农户重要的收入来源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体采用平实的语气,不需要过于华丽的语调。前两句语速平缓,读出对桑树实用价值的认可态度。每句七字按照“二二三”的节奏停顿,比如“密叶/柔条/绿更腴”。第三句语速稍快,略带否定的语气。第四句重读“丝毫利益无”五个字,突出反问的力度。停顿的时候注意韵脚字“腴、夫、无”适当拖长,体现绝句的韵律感。可以反复诵读2-3遍,熟悉诗句的节奏。诵读时不需要刻意带入过强的个人情绪,贴合诗歌直白的风格即可。
基础句式仿写指导
本诗核心句式是“事物A有实用价值,事物B耗费资源却无价值+反问”的对比结构。仿写时首先要选取两种具有对比属性的事物。其中一种要具备实用价值,另一种要具备华而不实的属性。前两句写实用事物的状态与价值。后两句写华而不实事物的耗费,最后用反问点明主旨。比如可以仿写为“青竹久经风雨摧,成材可做屋梁肤。名木空有斑斓纹,曾作半分梁柱无?”。仿写时注意保持七字句式的整齐。不需要刻意追求复杂的修辞,贴合直白的风格即可。
核心名句日常写作应用
本诗的核心名句适合用在批判形式主义、华而不实现象的写作场景中。比如写批评面子工程的作文时可以引用。示例:“不少地方耗费巨资修建没有实际用途的地标建筑,正如古诗所说‘牡丹剩费医治力,曾有丝毫利益无’,浪费了大量公共资金却没有惠及普通百姓。”也可以用在批判过度包装的文章里。也可以用在评价人才反对唯学历论的内容里。引用时要注意贴合语境,不要生硬套用。引用后可以稍加解释,让读者更容易理解关联逻辑。日常写作中使用该名句可以增强内容的说服力。
关联知识图谱
白居易《买花》同主题
白居易的《买花》是唐代批判赏牡丹奢靡风气的经典作品,本诗传承了这一创作主题,都以牡丹为批判对象,反对崇尚浮华的社会风气。两首诗都是现实主义讽喻诗的代表作品。核心价值取向完全一致。都对后世同类创作产生了深远影响。

名句 CLASSIC LINES

牡丹剩费医治力,曾有丝毫利益无
该句是全诗核心名句,以反问句式直接点明主旨,对比反差强烈,表达直白辛辣。后世常被用来讽刺华而不实的人和事,也常被引用批判形式主义、面子工程等社会现象,文化传播范围极广。

标签 TAGS

作者 POET

陶梦桂 1180年-1253年
南宋中后期地方官员、江西籍诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待