龚叔虎秋实堂

人心分内外,学道谨趋舍。

巧令世所贤,木讷人谓野。

至圣垂大训,夫岂欺我者。

阳和发天葩,烂其映春斝。

一朝随狂风,殆不如土苴。

秋至万宝成,结束槁叶下。

一一抱天根,真理不容假。

持以荐豆笾,洁诚神所嘏。

孔门德行科,卓尔先游夏。

汉世躬行人,未肯逊班马。

照影空自妍,心事形面赭。

美璞藏至用,不琢存大雅。

诗篇匪君重,闭户自汛洒。

余言亦已多,尚口不如哑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感托物言志 · 高洁
创作背景
书斋自勉
从诗题《秋实堂》及内容推断,此诗应作于作者的书斋或居所“秋实堂”中。诗中“闭户自汛洒”等句,描绘了作者闭门读书、修身养性的生活状态。全诗以议论为主,借自然物象与历史典故阐发个人对道德学问的见解,属于典型的书斋自勉或赠答说理之作,旨在表达对内在实学与真诚品格的追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗,属古体诗范畴。古体诗格律相对自由,不拘平仄对仗,篇幅长短不限,便于直抒胸臆。此体裁自汉魏以来,常用于表达哲理、议论或抒怀,本诗即借秋实之喻阐发修身之道,体现了古体诗在说理方面的传统优势。
情感 · 解读
全诗核心情感在于推崇内在的真实品德与实际成就,批判外在的巧言令色与虚浮表象。情感基调沉稳、理性,带有训诫与自勉的意味。通过“秋实”与“春花”、“木讷”与“巧令”、“美璞”与“琢饰”等多重对比,层层递进地表达了作者对“真理不容假”、“洁诚”、“躬行”等儒家修身理念的坚守与向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“巧令”:巧言令色,指用花言巧语和伪善面目讨好别人。“木讷”:质朴而不善辞令。“阳和”:春天的和暖之气。“天葩”:天然的花朵。“春斝”:古代酒器,此处代指春日宴饮。“土苴”:泥土和枯草,比喻微贱之物。“万宝”:各种果实。“槁叶”:枯叶。“天根”:事物的根本,此处指果实的蒂或根本。“豆笾”:古代祭祀时盛放祭品的器皿。“嘏”:福,赐福。“德行科”:孔子教学分德行、言语、政事、文学四科,德行科为首。“游夏”:孔子弟子子游(言偃)与子夏(卜商),以文学著称。“躬行”:亲身实践。“班马”:汉代史学家班固与司马迁。“美璞”:未经雕琢的美玉。“汛洒”:洒扫,引申为修身自洁。
逐句白话释义
人心要区分内在本质与外在表现,学习大道要谨慎选择取舍。花言巧语、伪善面目被世人当作贤能,质朴木讷的人却被说成粗野。至圣先师孔子留下伟大的教诲,难道会欺骗我们吗?春天和暖的气息催发天然的花朵,灿烂地映照着春天的酒杯。可一旦随着狂风飘落,大概还不如泥土枯草。到了秋天,万千果实成熟,枯叶有序地凋落。每一颗果实都紧抱着根本,真实的道理容不得半点虚假。用它们来祭祀神灵,以洁净诚心必得神明赐福。孔子门下德行科的学生最为卓著,子游、子夏等人率先垂范。汉代那些亲身实践的人,其成就并不逊色于班固、司马迁。只顾照影自赏只是徒然自夸,内心的真实想法会显露在面色上。美玉蕴藏着最大的用途,不加雕琢反而保存了高雅的风范。诗文并不是你最看重的,关起门来修身自洁。我要说的也已经很多了,与其多言,不如沉默。
核心主旨概括
全诗通过对比“巧令”与“木讷”、“春花”与“秋实”、“琢饰”与“美璞”,层层阐述修身治学之道。核心主旨是:为人治学应追求内在的真实品德与实际成就(如秋实、美璞),摒弃外在的巧言令色与虚浮表象(如春花、巧饰)。强调“躬行”实践与“洁诚”品格的重要性,认为这才是符合圣贤教诲、能够获得真正福佑的根本。
读写应用
基础诵读指导
本诗为五言古诗,诵读时宜采用平稳、沉着的语调,节奏可按“二三”或“二一二”划分,如“人心/分内外,学道/谨趋舍”。语气应庄重、恳切,带有说理和劝勉的色彩。在对比句(如“巧令世所贤,木讷人谓野”)处可稍作停顿,以突出对比意味。结尾“余言亦已多,尚口不如哑”应读得缓慢、意味深长,体现自省与收敛。
基础句式仿写
诗中运用了大量对比句式,如“巧令世所贤,木讷人谓野”、“阳和发天葩……殆不如土苴”、“秋至万宝成……真理不容假”。仿写时可学习这种“A则如何,B则如何”或“看似如何,实则如何”的对比结构,用于表达对事物不同方面或表象与本质的看法。例如:“繁华都市景,喧嚣扰人心;静谧山林居,清幽养性灵。”
名句写作应用
“秋至万宝成,结束槁叶下”一句,可用于写作中阐述“厚积薄发”、“注重内在积累”、“时间检验真伪”等主题。例如,在论述学习需要长期积累时,可引用此句比喻知识内化后的丰硕成果;在评价人物或事物时,可用此句说明真正的价值需要经过时间(秋天)的沉淀才能显现,而浮华的表象(春花)终会褪去。

名句 CLASSIC LINES

秋至万宝成,结束槁叶下
此二句为全诗核心名句,以秋日万物结实、枯叶凋零的自然景象,比喻经过长期修养积累后,内在品德与学问终得圆满成就,而外在的浮华与虚饰则自然褪去。该意象深刻阐释了“重实轻华”的主旨,成为后世阐释类似哲理时常用的经典比喻。

标签 TAGS

作者 POET

杜范 1182-1245
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待