雨夜赠元十八

卑湿沙头宅,连阴雨夜天。

共听檐溜滴,心事两悠然。

把酒循环饮,移床曲尺眠。

莫言非故旧,相识已三年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情 · 真挚 · 闲适
创作背景
江州雨夜与友人相聚
本诗作于白居易被贬江州司马时期,具体为元和十一年(公元816年)前后。当时白居易谪居江州,与友人元十八交往密切,本诗为二人雨夜在江边住宅相聚时即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国传统近体诗体裁之一,成型于初唐,兴盛于唐代。全诗共八句,每句五字,需符合平仄、押韵、对仗等格律规范,是古典诗词中应用广泛的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是雨夜与友人相处的松弛安闲心境,二是相识日久的深厚真挚情谊。整体情感平和冲淡、毫无矫饰,充分体现白居易诗歌平易真切的风格特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.卑湿:指地势低洼潮湿。2.檐溜:指屋檐滴下的雨水。3.循环饮:指两人轮流举杯饮酒。4.曲尺眠:指斜着身子睡觉,形容二人相处无拘无束的状态。5.故旧:指相识多年的老朋友。
逐句白话释义
1.低洼潮湿的江边沙地上的住宅,遇上了接连下雨的夜晚。2.我们一同听着屋檐上的雨水滴落的声音,两个人的心事都恬淡悠然。3.拿着酒杯轮流对饮,移动床榻斜靠着随性而眠。4.不要说我们不是相交多年的老友,我们相识已经有整整三年了。
核心主旨与内容概括
本诗描写了白居易在江州的雨夜,与友人元十八相聚的日常场景。全诗围绕雨夜环境、二人闲谈饮酒、随性休憩的过程展开,最后直接点明二人深厚的友谊,整体风格平易自然,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
江州亚热带季风气候特征地理学
1.九江位于江西省北部,长江中下游南岸,属于典型的亚热带季风气候区。2.该区域年平均降水量在1300-1600毫米之间,春季多持续阴雨天气,空气湿度较大。3.江边沙地排水性较差,雨季容易出现低洼处潮湿积水的情况,与诗中的描写完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.本诗整体语气平和舒缓,诵读时语速不宜过快。2.断句参考:卑湿/沙头宅,连阴/雨夜天。共听/檐溜滴,心事/两悠然。把酒/循环饮,移床/曲尺眠。莫言/非故旧,相识/已三年。3.前六句读的时候语气放松闲适,最后两句语气加重,突出真挚的情谊。
句式仿写指导
1.可以仿写“莫言非故旧,相识已三年”的直白抒情句式,用平实的语言直接点明情感。2.仿写示例:“莫言相识短,心意两相通”,用于表达新朋友之间一见如故的情谊。
核心名句写作应用
1.名句“莫言非故旧,相识已三年”适用于描写友情、知己相逢的写作场景。2.应用示例:“我和老王认识不久就十分投缘,正应了白居易那句‘莫言非故旧,相识已三年’,丝毫没有陌生的感觉。”
关联知识图谱
元集虚人物关联
1.元十八是唐代文人元集虚的别称,唐代习惯用排行称呼他人,元集虚在同族兄弟中排行第十八,因此被称为元十八。2.他是白居易被贬江州时期的重要友人,二人交往密切。

名句 CLASSIC LINES

莫言非故旧,相识已三年
这两句是本诗核心名句,语言质朴直白,直接点明二人深厚情谊。后世常被用来形容相交虽短但情谊深厚的知己关系,多次被各类散文、随笔引用。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待