刘百十六兄送梅花大鲫新酒以诗将和其韵四首 其一

尘鬓三年绣水湄,诗怀久矣负良时。

门前喜鹊来相报,知有骚人委色丝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 谦逊
创作背景
友人赠礼唱和
此诗为刘过《刘百十六兄送梅花大鲫新酒以诗将和其韵四首》组诗的第一首。从诗题可知,创作直接动因是族兄或友人(刘百十六兄)赠送了梅花、鲫鱼和新酒三样礼物,诗人以此为契机,写下和韵诗以作酬答。此类唱和诗在宋代文人圈中极为常见,是维系社交、展示才情的重要方式。诗中“绣水湄”可能指诗人当时居所或活动地点临近绣水(具体地点需考证),创作时间则与收到礼物的时刻紧密相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是近体诗的一种基本形式。七言绝句每首四句,每句七字,讲究平仄对仗与押韵,篇幅短小精悍,善于捕捉瞬间情景与情感。此体裁在唐代定型并臻于成熟,至宋代仍为文人日常交际、唱和酬答的常用诗体。刘过此诗即为典型的酬答之作,体现了七绝在社交场合的应用。
情感 · 解读
本诗核心情感是收到友人馈赠(梅花、鲫鱼、新酒)后的欣喜,以及对自己长久疏于作诗、辜负良辰美景的自谦与感慨。情感层次清晰:首句“尘鬓三年”暗含岁月蹉跎的淡淡惆怅;次句“诗怀久矣负良时”直接表达自责;后两句笔锋一转,以“喜鹊报喜”的民俗意象,生动传达出得知友人赠礼时的意外之喜与温暖。整体情感真挚自然,体现了文人间以诗酒往来的雅趣与情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 尘鬓:沾满风尘的鬓发,形容奔波劳碌或岁月流逝。2. 绣水湄:绣水的岸边。“绣水”可能为地名,“湄”指水边。3. 诗怀:作诗的情怀、兴致。4. 负:辜负。5. 良时:美好的时光。6. 骚人:诗人,文人。7. 委:致送,赠送。8. 色丝:字面指彩色的丝线,此处可能代指友人所赠的礼物(梅花、鲫鱼、新酒),或指精美的诗文。
逐句白话释义
1. 尘鬓三年绣水湄:我在绣水边生活了三年,鬓发都已沾染风尘。2. 诗怀久矣负良时:作诗的兴致早已消沉,长久地辜负了这美好的时光。3. 门前喜鹊来相报:忽然,门前的喜鹊叽叽喳喳地叫起来,像是来报喜。4. 知有骚人委色丝:我知道,定是有一位诗人朋友(指刘百十六兄)给我送礼物来了。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人刘过在绣水边客居三年后,收到族兄刘百十六赠送梅花、鲫鱼和新酒时的复杂心情。前两句略带自嘲,感慨自己漂泊日久、诗兴阑珊;后两句转为欣喜,以喜鹊报喜的生动场景,表达对友人情谊的感激和对这份雅致馈赠的期待。全诗情感真挚,展现了宋代文人之间以诗酒相交的生活情趣。
跨学科 · 是什么
喜鹊报喜民俗民俗学
1. “门前喜鹊来相报”一句,直接运用了中国民间“喜鹊报喜”的俗信。2. 在民俗观念中,喜鹊是吉祥鸟,其鸣叫常被视为有喜事、贵客或好消息即将到来的预兆。3. 诗人将友人赠礼的消息,巧妙地比喻为喜鹊带来的喜讯,使日常的馈赠行为充满了吉祥喜庆的色彩。4. 这一意象的运用,使诗歌语言生动形象,易于被大众理解和共鸣,体现了诗歌与民间文化的紧密联系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
1. 本诗为七言绝句,诵读时宜采用“二二三”的基本节奏。2. 首句“尘鬓/三年/绣水湄”,语速可稍缓,带出岁月感。3. 次句“诗怀/久矣/负良时”,重音落在“负”字,读出自责语气。4. 第三句“门前/喜鹊/来相报”,语调可上扬,读出惊喜感。5. 末句“知有/骚人/委色丝”,语气转为肯定、欣喜。6. 整体诵读应情感自然,从低沉转向轻快。
句式仿写指导
1. 本诗后两句“门前喜鹊来相报,知有骚人委色丝”是典型的“现象-原因”因果句式。2. 仿写时可先描写一个自然或生活中的现象(如“窗外细雨淅沥下”),再点明其象征或预示的原因(如“知是故人忆旧游”)。3. 这种句式能使叙述生动,富有画面感和逻辑性。4. 仿写示例:“檐下燕子双双舞,知是春回旧巢处。”
名句写作应用
1. “门前喜鹊来相报”可用于描写好消息传来、贵客将至或喜事临门的场景。2. 在记叙文中,可用于渲染期待和喜悦的氛围。3. 在书信或贺词中,可化用此句表达对友人来访或佳音的期盼。4. 应用示例:在描写等待录取通知书时,可写“连日阴雨,心绪不宁,忽见窗台麻雀啁啾,恍若‘门前喜鹊来相报’,莫非佳音将至?”
关联知识图谱
酬答诗传统同体裁
本诗是典型的酬答诗,与杜甫《客至》、白居易《问刘十九》等同属以诗酒待客、唱和往来的传统。这类诗歌记录了文人间的交往细节与情感,是研究古代文人生活与社交的重要材料。

名句 CLASSIC LINES

门前喜鹊来相报
“门前喜鹊来相报”是本诗中最具画面感和民俗色彩的名句。它化用了“喜鹊报喜”的民间俗信,将友人即将到来或礼物将至的消息,形象地比喻为喜鹊在门前鸣叫报喜。此句生动传达了诗人内心的期待与喜悦,语言通俗明快,意象吉祥喜庆,易于传播和引发共鸣。后世常将此句或类似表达用于形容好消息传来或贵客将至的情景,体现了其文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

杜范 1182-1245
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待