和高吉父六绝 其四

平生习懒怕逢迎,相望何时可合并。

妙语贯珠分在手,山斋快读晚风轻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 闲适
创作背景
文人酬唱
此诗为组诗《和高吉父六绝》中的第四首,是典型的文人唱和之作。创作背景基于诗人与友人高吉父(或为字号)之间的诗歌往来。宋代文人结社、诗酒唱和之风盛行,此类作品多产生于书斋雅集或书信往来之中,旨在交流思想、切磋诗艺、抒发情怀,而非针对特定历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,属近体诗范畴。七绝定型于唐代,以四句二十八字为基本形制,讲究平仄、对仗与押韵,篇幅短小而意蕴悠长,是古典诗歌中最凝练的体裁之一。此体裁便于即景抒情、酬唱赠答,宋代文人尤擅此道,常以组诗形式唱和,展现才思与情谊。
情感 · 解读
诗的核心情感是厌倦世俗应酬、向往知己相聚的闲适自得,以及对友人高妙文思的由衷欣赏与珍视。情感基调轻松明快,透露出文人雅士间以诗文相交、精神契合的愉悦。这种情感在宋代士大夫的酬唱诗中具有普遍性,体现了对真挚情谊与精神自由的追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“习懒”:养成懒散的习惯。“怕逢迎”:害怕、讨厌世俗的交际应酬。“相望”:互相思念、盼望。“合并”:相聚。“妙语”:精妙的言辞或诗句。“贯珠”:像串起来的珍珠,比喻文辞优美流畅。“分在手”:分享到手中,指获得并阅读。“山斋”:山中的书斋。“快读”:畅快地阅读。“晚风轻”:傍晚的风轻柔。
逐句白话释义
第一句:我平生养成了懒散的性情,最害怕那些虚伪的交际应酬。第二句:我们互相思念,什么时候才能相聚在一起呢?第三句:你寄来的诗文精妙绝伦,如同串串珍珠,如今已分享到我的手中。第四句:我在山中的书斋里畅快地读着它们,只觉得傍晚的风儿格外轻柔。
主旨概括
这首诗表达了诗人对世俗应酬的厌倦,以及对与知己好友高吉父相聚的深切期盼。诗人盛赞友人文采斐然,其诗作如珠玉般美好。在收到友人的诗作后,诗人在清幽的山斋中伴着晚风畅快阅读,享受这份精神上的馈赠与共鸣,心境闲适而愉悦。
读写应用
诵读指导
诵读时整体节奏宜舒缓,语气轻松愉悦。首句“平生习懒怕逢迎”可稍带自嘲与无奈,语速平缓。次句“相望何时可合并”读出期盼与思念,尾音可略微上扬。第三句“妙语贯珠分在手”是赞颂,应读得清晰、明亮,充满欣赏。末句“山斋快读晚风轻”回归闲适,语速放慢,“轻”字轻读,营造出宁静悠远的意境。
句式仿写
可重点学习“妙语贯珠分在手”的比喻句式。仿写示例:1. (形容文章)雄文似海涌眼前。2. (形容歌声)清歌如泉润心田。3. (形容画作)丹青若梦展卷间。此句式结构为“本体+喻体+动词+方位/状态”,生动形象,适用于对美好事物的描绘。
写作应用
“妙语贯珠”可用于形容他人精彩的发言、优美的文章或动人的诗句。例如:“听完他的演讲,只觉妙语贯珠,令人回味无穷。”“山斋快读晚风轻”所营造的意境,可用于描写在安静环境中享受阅读或学习的惬意场景。例如:“午后,于书房快读新得之书,但觉清风徐来,烦忧尽散。”

名句 CLASSIC LINES

妙语贯珠分在手
“妙语贯珠分在手”是本诗的核心名句。此句以“贯珠”为喻,形容友人高吉父的诗文语言精妙连贯,如串串珍珠,而诗人有幸得以品读分享。该句生动刻画了文人之间以文会友、分享智慧结晶的雅事,成为后世形容文辞优美、佳句迭出的经典比喻,体现了对语言艺术的高度推崇。

标签 TAGS

作者 POET

杜范 1182-1245
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待