至鄂期年以𫗵事不给于诗己亥夏五廿有八日始解维雪锦夜宿兴唐寺繁星满天四鼓遂行日初上已抵浒黄洲几百里矣午后南风薄岸舟屹不能移延缘葭苇间至莫不得去始作纪事十解呈旧幕诸公 其三

萧萧衰发倚西风,两岸青山尽识侬。

东去西来缘底事,祇应添得一龙钟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感倦怠 · 自嘲
创作背景
鄂州任满离任途中所作
本诗为宋末元初诗人方回所作,创作于元至元十六年(1279年)农历五月,方回在鄂州任官满一年,因军饷供给不足耽搁行程,当日解缆离开鄂州雪锦亭,夜宿兴唐寺后次日行至浒黄洲遇风停舟,作组诗十首呈旧幕僚,本首为第三首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁,属绝句的一种,全诗四句,每句七字,格律要求严格,在唐代成熟后成为历代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者离任途中,面对常年奔波的人生境遇生发的倦怠感,夹杂着对自身衰老状态的自嘲,情感真挚平实,无激烈愤懑表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,萧萧,形容头发稀疏花白的样子。第二,衰发,指年老稀疏的头发。第三,侬,是古代吴语方言中的第一人称代词,意思是“我”。第四,缘底事,是古代口语表达,意思是“因为什么事”。第五,祇应,意思是“只应该是”。第六,龙钟,形容年老体衰、行动不便的样子,这里指衰老的状态。第七,这些字词多融合了宋代口语与方言表达,贴近当时的日常用语习惯。第八,没有生僻的通假字与古今异义字,整体语义直白易懂。第九,部分口语化表达保留了南宋末年江淮地区的语言特征。
逐句白话翻译
第一,我稀疏花白的头发在西风中簌簌抖动,独自倚靠在船边。第二,长江两岸的青山都已经认识我这个常年奔波的人。第三,我这样向东去又向西来,到底是为了什么事情呢?第四,想来只应该是给自己添了一身衰老的状态罢了。第五,翻译完全保留原诗的口语化表达节奏,没有添加额外的文学修饰。第六,每一句的语义都和原诗一一对应,没有改变原诗的情感倾向。第七,直白的翻译符合基础解读的通识要求,适合所有年龄段读者理解。第八,没有刻意调整语序符合现代文表达习惯,尽可能还原原诗的句式结构。
全诗内容与主旨概括
第一,本诗是作者离任途中在舟上所作的即兴纪事诗。第二,全诗围绕作者自身的衰老状态与常年奔波的境遇展开。第三,作者以自问自答的方式抒发了对宦途奔波的倦怠感。第四,同时夹杂着对自己年老无成的淡淡自嘲。第五,整体风格平实自然,没有刻意的雕琢修饰。第六,情感真挚,贴合普通人面对常年奔波的共通感受。第七,没有宏大的叙事,全是作者个人的真实心境流露。第八,是南宋末年士人境遇的一个微观缩影。
跨学科 · 是什么
长江中游地理特征地理学
第一,本句中提到的两岸青山位于长江中游湖北段。第二,江北为大别山南麓的低山丘陵,江南为幕阜山北麓的低山丘陵。第三,这些山体形成于中生代的燕山运动,距今已有约1亿年的历史。第四,长江本段的河道在距今约100万年前基本定型,和宋代的河道走向差异极小。第五,作者常年在江淮地区为官,多次往返这段长江航线,所以对两岸的山体十分熟悉。第六,这一区域属于亚热带季风气候,夏季高温多雨,和诗中创作时间农历五月的气候特征吻合。第七,浒黄洲所在的长江段江面宽阔,流速较慢,历史上多有洲渚形成。第八,如今这段长江是湖北重要的内河航运通道,和古代的航运功能一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一,本诗诵读的整体节奏要平缓,带着淡淡的自嘲语气。第二,第一句“萧萧衰发/倚西风”,在“衰发”后稍作停顿,重读“萧萧”“西风”两个词。第三,第二句“两岸青山/尽识侬”,在“青山”后稍作停顿,重读“尽识侬”三个字。第四,第三句“东去西来/缘底事”,在“西来”后停顿,语气稍作上扬,带出疑问的语气。第五,第四句“祇应添得/一龙钟”,在“添得”后停顿,重读“龙钟”,语气放缓,带出自嘲的感觉。第六,全诗的诵读速度要慢,不要过快,符合作者年老倦怠的心境。第七,每句末尾的字“风、侬、事、钟”,“风、侬、钟”是韵脚,诵读时可以稍作延长。第八,诵读时不需要刻意带入激烈的情绪,保持平淡自然的语气即可。
基础句式仿写指导
第一,本诗适合仿写的句式是第二句的拟人化表达结构。第二,句式模板为“[常见景物]尽识[主体]”,把景物赋予人的认知能力。第三,比如可以仿写为“巷口梧桐尽识侬”,表达常年居住在某个地方的熟悉感。第四,也可以仿写为“海边礁石尽识侬”,表达经常去海边的经历。第五,仿写时要注意前后语境的统一,前面要有主体经常出现在这个场景的铺垫。第六,这种拟人化的表达能让句子更有温度,比直白的“我很熟悉这里”更有文学性。第七,仿写不需要严格遵守格律,只要符合句式结构即可。第八,适合用在日常写作中表达故地重游、长期居留某个地方的感受。
核心名句写作应用
第一,核心名句“两岸青山尽识侬”适合用在故地重游主题的写作中。第二,比如写自己回到阔别多年的老家,看到熟悉的山山水水,就可以用这句话表达亲切感。第三,也可以用在写自己常年往返某个路线的文章中,比如常年通勤的路线,常年出差的路线。第四,应用时可以直接引用原句,也可以稍作化用,比如“窗外梧桐尽识侬”。第五,这句话自带淡淡的怀旧感,不适合用在情绪过于激烈的文章中。第六,适合用在散文、随笔、记叙文的抒情部分,能提升文字的文学质感。第七,应用时要注意语境匹配,不要用在完全陌生的场景描写中。第八,这句话的受众认知度较高,引用后不需要额外解释读者也能理解含义。
关联知识图谱
《渡桑干》(贾岛)同主题
第一,贾岛的《渡桑干》也是写常年奔波、客居他乡的境遇。第二,两首诗都以平实的语言抒发对奔波生活的倦怠感。第三,都带有对自身境遇的淡淡自嘲,没有激烈的情绪表达。第四,都以常见的自然景物作为情感的载体,没有刻意的雕琢。第五,两首诗的篇幅都是七言绝句,结构都是先写景后抒情。第六,都表达了对自身人生选择的隐性反思,情感真挚动人。第七,都属于历代纪事类七言绝句中的经典作品,受众认知度较高。第八,两首诗的核心情感都能引发普通读者的共通共鸣。

名句 CLASSIC LINES

两岸青山尽识侬
以拟人手法写两岸青山都熟悉自己,将自然景物赋予人格属性,暗含作者常年往返此地的奔波境遇。

标签 TAGS

作者 POET

岳珂 1182/1183 - 约1245年后
南宋官员、史学家、文学家、书法收藏家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏46 知识点
二期上线 · 敬请期待