寄紫微高侍郎三首 其一

去年紫塞两相望,公在齐安我武昌。

秋晏车箱访流马,夜深弧矢看天狼。

不辞目断传烽堠,尚忆螯持共酒觞。

今日区区话鹏鷃,图南应是叹榆枋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀旧 · 感伤
创作背景
宋理宗朝江防任后寄赠
本诗作于南宋理宗端平年间,此前诗人任沿江制置司属官驻守武昌,高侍郎时任齐安知州共同负责长江中游防务,后高氏入朝升任中书侍郎(即紫微侍郎),诗人在临安寄赠此诗追忆过往共事经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,格律严格,全诗共八句五十六字,中间两联对仗工整,押平声阳韵,是宋代酬赠类七律的典型作品。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是对远在朝班的高侍郎的深切思念,二是对二人往年共同在江防前线整军御敌、同甘共苦岁月的真切追忆,三是对如今二人仕途境遇落差的含蓄感慨,暗含对友人高升的祝贺与自身坚守志向的坦然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
紫塞指北方边境,这里代指长江前线防区。齐安是古代地名,对应现在的湖北黄冈。武昌对应现在的湖北鄂州。流马出自木牛流马的典故,这里代指军需运输事务。弧矢指弓箭,天狼是星名,古代代指外敌。鹏鷃出自《庄子·逍遥游》,鹏是高飞的大鸟,鷃是只能飞很低的小雀,用来比喻人的境遇和志向差异。榆枋是榆树和枋树,代指很低的飞行高度。
逐句白话释义
去年我们在长江前线两地遥遥相望,您在齐安任职,我在武昌驻守。晚秋的时候我们一同巡查军需运输的情况,深夜里拿着弓箭观察象征外敌的天狼星动向。我们从来不会因为守望烽火台直到视线模糊而抱怨,还记得当年我们一同拿着螃蟹共饮美酒的快乐时光。今天我们聊起鹏和鷃的不同境遇,你就像要飞往南海的大鹏,应该会感慨我就像只能在榆树枋树间飞的小雀吧。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给升任紫微侍郎的友人高侍郎的酬赠作品,全诗围绕今昔对比展开,先回忆了二人往年在江防前线共同整军御敌、同甘共苦的过往岁月,再回到当下二人的境遇差异,既表达了对友人的思念和祝贺,也含蓄抒发了自己的处境感慨。
跨学科 · 是什么
齐安、武昌古今地名地理学
诗里提到的齐安就是现在的湖北省黄冈市黄州区,位于长江北岸,是古代长江中游的军事要地。武昌是现在的湖北省鄂州市,不是现在的武汉市武昌区,宋代的武昌县位于长江南岸,和齐安隔江相对,都是当时南宋长江防线的重要节点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,首联要读得平缓悠长,带出回忆的感觉。颔联要读得高亢有力,体现出当年军务的紧张和将士的豪情。颈联前半句要读得沉郁坚定,后半句要读得轻松明快,突出苦中作乐的氛围。尾联要读得平缓低沉,带点感慨的语气,语速稍慢。断句参考:去年/紫塞/两相望,公在/齐安/我武昌。秋晏/车箱/访流马,夜深/弧矢/看天狼。不辞/目断/传烽堠,尚忆/螯持/共酒觞。今日/区区/话鹏鷃,图南/应是/叹榆枋。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联的今昔对照句式“去年XX两相望,公在XX我XX”,用来回忆和亲友分别两地的过往经历,比如可以仿写为“去年羁旅两相望,君在姑苏我岳阳”,非常适合用来写赠别、忆旧类的文字。
核心名句写作应用
名句“今日区区话鹏鷃,图南应是叹榆枋”可以用在表达志向差异、境遇不同的写作场景中,比如写关于择业观的作文时,可以用这句话说明不同的人有不同的人生选择,没有绝对的高下之分;写和旧友重逢的散文时,可以用这句话形容多年后二人发展境遇的差异。

名句 CLASSIC LINES

今日区区话鹏鷃,图南应是叹榆枋
本句是全诗核心名句,化用《庄子·逍遥游》典故,以鹏、鷃的境遇差隐喻二人当前的仕途处境,用典贴切自然,情感含蓄深沉,后世常被用来形容不同个体的志向、境遇差异。

标签 TAGS

作者 POET

岳珂 1182/1183 - 约1245年后
南宋官员、史学家、文学家、书法收藏家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待