夜宿桥岸

袅缆宿前湾,平芜泱漭间。

舫移星在户,岸迥斗藏山。

浅濑不胜揭,浮生何日闲。

夜深闻过𫇛,知自溧阳还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 淡泊 · 生活 · 羁旅 · 闲适
创作背景
夜宿溧阳桥畔的即景之作
此诗为杨万里行旅途中,夜泊于溧阳(今江苏溧阳)境内某座桥梁附近时所作。诗中“知自溧阳还”点明了地点与归途状态。创作时间无确切记载,但从诗中“星”、“斗”等意象及“夜深”的时间点判断,应作于某个秋夜或冬夜。此诗是其“诚斋体”善于捕捉自然瞬间、语言浅近而意趣盎然的典型体现。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于唐代,每首八句,每句五字,讲究平仄、对仗与押韵。此体裁篇幅适中,既能容纳较丰富的意象与情感,又保持了语言的凝练与节奏的和谐,是宋代诗人抒写羁旅、即景抒怀的常用形式。
情感 · 解读
诗歌核心情感是羁旅者夜宿桥岸时,于静谧夜色中获得的片刻安宁,以及由此引发的对漂泊生涯的感慨和对闲适生活的深切向往。情感层次由外景的静谧(星斗、平芜)转向内心的自问(浮生何日闲),最终以听闻他人归舟的细节收束,余韵悠长,体现了杨万里诗歌中常见的对日常生活的细腻体察与哲思。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 袅(niǎo)缆:指系船的缆绳轻柔地垂挂着。2. 宿前湾:在前方的水湾停泊过夜。3. 平芜:平坦的草地或原野。4. 泱漭(yāng mǎng):形容水面或原野广阔无边的样子。5. 舫(fǎng):船。6. 户:此处指船舱的窗户。7. 迥(jiǒng):遥远。8. 斗:指北斗七星。9. 浅濑(lài):浅而急的水流。10. 不胜揭:无法提起衣裳涉水而过,“揭”指提起衣裳。11. 浮生:指漂泊不定的人生。12. 舻(lú):船头,此处代指船。
逐句白话释义
1. 袅缆宿前湾:我系好轻柔的缆绳,在前方的水湾停船过夜。2. 平芜泱漭间:船停泊在广阔无边的平坦原野之中。3. 舫移星在户:船儿轻轻移动,抬头望去,璀璨的星星仿佛就在船窗之前。4. 岸迥斗藏山:因为岸边遥远,看去北斗七星好像躲藏在远山的后面。5. 浅濑不胜揭:眼前是浅浅的急流,我却无法提起衣裳涉水而过。6. 浮生何日闲:这漂泊不定的人生啊,什么时候才能得到清闲?7. 夜深闻过𫇛:夜已深了,忽然听到有船从旁边经过的声音。8. 知自溧阳还:我知道那船是从溧阳方向回来的。
核心主旨与内容概括
这首诗描绘了诗人夜宿溧阳桥边时所见的静谧夜景和由此引发的内心感触。前四句写景,勾勒出星野辽阔、水天相接的宁静画面。后四句转入抒情,由眼前无法涉过的浅水,联想到自己漂泊无定的生活,发出“何日闲”的深沉慨叹。最后以夜深听闻他人归舟作结,余味悠长。全诗表达了羁旅者对安宁闲适生活的深切向往。
读写应用
诵读节奏与语气
诵读时,前四句写景,语调宜平稳舒缓,读出夜空的辽阔与静谧感,如“星在户”、“斗藏山”可稍作停顿,营造画面感。后四句抒情,语调可转为略带低沉与感慨,“浮生何日闲”一句可加重语气,读出内心的自问与叹息。末两句回归叙述,语气恢复平静,但“知自溧阳还”可带一丝淡淡的羡慕或思绪。
对仗句式仿写
本诗颔联“舫移星在户,岸迥斗藏山”是工整的对仗句,结构为“名词+动词+名词+在/藏+名词”。可指导学生模仿此结构进行写景造句,例如:“云过月临窗,风轻叶落庭。”重点学习如何通过动词(移、迥)和方位词(在、藏)将不同空间的景物巧妙地组合在一个画面中。
名句写作应用
“舫移星在户,岸迥斗藏山”可用于描写夜晚静谧、空旷、辽远的景色,尤其在水边、原野、旅途等场景中。在写作中,可以用来烘托孤独、宁静、沉思的氛围,或作为从写景过渡到抒情的桥梁。例如,在写一篇关于夜行或乡愁的散文时,可以引用或化用此句来描绘环境,引出内心的感触。

名句 CLASSIC LINES

舫移星在户,岸迥斗藏山
此联为全诗写景之精华,亦是流传最广的名句。上句写船舫微移,仿佛星辰就在船窗门户之间,以夸张手法极写夜空之低垂、水天之相接。下句写因岸线遥远,北斗七星仿佛隐没于远山之后,勾勒出空旷辽远的夜境。两句对仗工整,意境空灵静谧,将羁旅者独对苍穹的孤寂与宇宙的浩瀚融为一体,体现了杨万里“活法”诗学中对自然景物敏锐而独特的观察与表现。

标签 TAGS

作者 POET

岳珂 1182/1183 - 约1245年后
南宋官员、史学家、文学家、书法收藏家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待