寄高建宁尚书二首 其二

已分耕畦老一犁,天风吹梦入枯溪。

谁怜北垞骑牛背,又踏东华放马蹄。

槐绿不妨穿禁漏,枣红便觉动边鼙。

归途愿请平戎策,政恐曹装趁诏泥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感壮志 · 悲愤 · 淡泊 · 田园
创作背景
晚年退居山阴时寄赠之作
此诗作于陆游晚年罢官闲居故乡山阴(今浙江绍兴)期间。诗人虽远离朝堂,但始终关注南宋与金国的战事,常在诗中抒发抗金复国之志。诗题中的“高建宁尚书”为收信人,具体生平待考,诗作旨在向友人倾诉心志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言律诗,属近体诗范畴,格律严谨,对仗工稳,是陆游晚年诗作中常见的体裁选择,体现了其深厚的律诗功底。
情感 · 解读
诗中蕴含复杂情感:既有“耕畦老一犁”、“骑牛背”所描绘的退居田园的恬淡与无奈,又有“动边鼙”、“请平戎策”所抒发的对边关战事的关切与报国无门的悲愤,体现了陆游晚年身在江湖、心存魏阙的典型心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 分(fèn):甘愿,料定。2. 耕畦:耕种田地。3. 一犁:代指农耕生活。4. 北垞(chá):北边的小山丘。5. 东华:指京城临安(杭州)的东华门,代指朝廷或京城。6. 禁漏:宫中的刻漏,代指宫廷时间或宫廷生活。7. 边鼙(pí):边关的战鼓,代指边境战事。8. 平戎策:平定外敌(指金人)的计策。9. 政恐:只恐,正恐。10. 曹装:官员的行装。11. 趁诏泥:趁着诏书到来,但道路泥泞难行。
逐句白话释义
1. 已分耕畦老一犁:我早已甘愿在田间耕作,以此度过余生。2. 天风吹梦入枯溪:只有天风将我的梦魂吹入那干涸的溪流(喻指理想落空)。3. 谁怜北垞骑牛背:有谁会怜惜我在这北边小山丘上,像牧童一样骑在牛背上呢?4. 又踏东华放马蹄:(我)却又曾踏着京城东华门的街道,纵马奔驰(指曾经在朝为官)。5. 槐绿不妨穿禁漏:宫槐翠绿,不妨碍宫漏声声穿过(意指宫廷生活依旧)。6. 枣红便觉动边鼙:但一看到红枣成熟变红,就仿佛听到了边关的战鼓声(因“枣红”时节易起战事)。7. 归途愿请平戎策:我多么希望在回归朝廷的路途上,能献上我的平敌策略。8. 政恐曹装趁诏泥:只是担心朝廷的诏书会因道路泥泞而姗姗来迟,耽误了行程。
核心主旨概括
这首诗通过对比田园隐居的恬淡与昔日京城纵马的豪情,以及由“枣红”联想到边关战事的细节,抒发了诗人陆游晚年虽退居乡野,却始终心系国家安危、渴望为国效力、献策平戎的强烈爱国情怀,同时也流露出对时光流逝、壮志难酬的深深忧虑与无奈。
跨学科 · 是什么
南宋抗金背景历史学
诗中“动边鼙”、“平戎策”直接关联南宋与金国长期对峙的军事历史。南宋朝廷偏安江南,主战派与主和派斗争激烈。陆游作为坚定的主战派,其“平戎策”代表了当时一批爱国士大夫的呼声。诗中的“东华”指临安,是南宋行在,反映了当时的政治中心所在。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七律,诵读时需注意平仄交替与对仗节奏。首联、尾联语气可稍显沉郁顿挫,体现无奈与期盼;颔联、颈联对仗工整,读来应有起伏对比之感。“谁怜”、“又踏”、“不妨”、“便觉”、“愿请”、“政恐”等虚词是情感转折的关键,需重读或稍作停顿以强调语气。
对仗句式仿写
诗中颔联“谁怜北垞骑牛背,又踏东华放马蹄”与颈联“槐绿不妨穿禁漏,枣红便觉动边鼙”均为工对。仿写时可学习其时空对比(田园/京城)、情景交融(槐绿宫廷/枣红边关)的手法。例如,可尝试用“窗明犹记读书灯,雨暗忽闻征战鼓”来模仿这种由静谧生活联想到动荡时局的句式。
名句应用场景
“归途愿请平戎策,政恐曹装趁诏泥”一联,可用于表达个人虽处逆境或闲职,仍怀有为国为民贡献才智的抱负,同时担忧时机错过或阻碍重重的复杂心情。适用于在个人述职、思想汇报或议论性文章中,抒发积极进取却又面临现实困难的志向。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》同主题
陆游此诗中“耕畦老一犁”、“骑牛背”的意象与心境,与陶渊明归隐田园、躬耕自资的诗歌主题一脉相承,均体现了士大夫对田园生活的书写与精神寄托。
陆游《书愤》同作者|同主题
此诗“平戎策”的报国之志,与《书愤》中“塞上长城空自许”的悲愤一脉相承,共同构成了陆游爱国诗歌的核心主题,即壮志难酬的悲慨。

名句 CLASSIC LINES

归途愿请平戎策,政恐曹装趁诏泥
此联为全诗主旨句,直抒胸臆。诗人渴望在归朝途中献上平定外敌的策略,却又忧虑朝廷征召的诏书会因泥泞而迟滞,深刻表达了其报国热忱与现实阻碍之间的矛盾,是陆游爱国情怀的经典体现。

标签 TAGS

作者 POET

岳珂 1182/1183 - 约1245年后
南宋官员、史学家、文学家、书法收藏家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待