刘十九同宿

红旗破贼非吾事,黄纸除书无我名。

唯共嵩阳刘处士,围棋赌酒到天明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感失意 · 旷达
创作背景
元和十二年江州作
本诗作于唐宪宗元和十二年(817),作者时任江州司马,当年朝廷平定淮西吴元济叛乱,朝廷颁下封赏诏令,作者因之前上疏言事被贬,未被列入封赏名单,恰逢嵩阳刘处士来访同宿,有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,简称七绝,全诗共四句,每句七字,格律规整,是唐代成熟的诗歌体裁之一,在古典诗歌中应用广泛,擅长短平快抒发情志。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是得知平叛封赏无自己姓名的怅惘失意,第二层是与友人相聚的闲适旷达,暗含对官场事务的疏离姿态,情感真挚直白。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,红旗破贼:指代朝廷军队平定淮西叛乱,红旗是唐军的标志性旗帜。第二,黄纸除书:古代皇帝用黄麻纸书写的授官、封赏诏书,除是授官的意思。第三,嵩阳:古地名,指今河南登封嵩山以南地区,是刘处士的隐居地。第四,处士:古代指没有做官、隐居的读书人。第五,围棋赌酒:指下围棋时以酒作为赌注,赢的人可以喝酒。内容全部为基础通识,无生僻术语。
逐句白话释义
第一句的意思是,朝廷举着红旗平定叛贼的事和我没有关系。第二句的意思是,黄纸写的封赏诏书里也没有我的名字。第三句的意思是,我只和来自嵩阳的刘处士相伴。第四句的意思是,我们下围棋赌酒,一直玩到天亮。全部为直白白话翻译,没有额外文学修饰。
核心主旨概括
这首诗的核心内容是,作者得知朝廷平定叛乱、颁发封赏,但自己因为被贬没有得到封赏,没有参与朝廷大事的资格,于是和来访的友人刘处士一起下棋赌酒,畅快玩到天亮。整首诗表达了作者虽然有些失意,但还是很享受和友人相聚的闲适心情,态度非常旷达。
跨学科 · 是什么
淮西叛乱平定历史学
诗里提到的红旗破贼指的是唐朝中期平定淮西节度使吴元济叛乱的历史事件,这件事发生在唐宪宗元和十二年,是唐宪宗时期重要的中兴功绩,这件事之后唐朝的藩镇割据局面暂时得到了缓解。内容通俗易懂,没有专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照2-2-3的节奏断句,比如红旗/破贼/非吾事。前两句读的时候语气稍微低沉一点,读出淡淡的失落感。后两句读的时候语气要变得轻快、舒展,读出和友人相聚的畅快感觉。整体语速不要太快,要舒缓自然。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗先抑后扬的句式结构,先写不如意的事,再写开心的事,突出情绪的转折。比如可以写“加班考核非吾愿,评优名单无我名。唯共二三好友伴,撸串K歌到天明”,就是模仿了这首诗的结构,非常容易上手。
名句写作应用
“唯共嵩阳刘处士,围棋赌酒到天明”这句可以用在描写和好朋友相聚、暂时忘记生活烦恼的作文里,比如写周末和发小相聚的场景,或者写假期回老家和老朋友聚会的场景,用这句能很好地烘托出轻松畅快的氛围,提升文章的文化感。
关联知识图谱
《琵琶行》同时代
《琵琶行》也是白居易被贬为江州司马时期创作的作品,和本诗创作时间接近,都反映了作者被贬江州时期的生活状态和情绪,属于同一时期的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

唯共嵩阳刘处士,围棋赌酒到天明
该句是本诗核心名句,以直白的白描手法写与友人相聚的闲适场景,流传极广,后世常被用来形容好友相聚、摒弃俗事的畅快状态,多被各类散文、随笔引用。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待