三年衔恤绝不吟诗既奉祥祭触绪摧裂偶得古诗三章呈叔逢兄并似彦威侄 其一

髧髦联雁队,娱侍三老人。

清风一家法,欢颜四时春。

转𪹳二十年,俯仰含悲辛。

聚散泡起灭,了知幻非真。

忽忽如有见,耿耿恨难平。

孝爱自天性,宁与迹俱陈。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感感慨 · 追思
创作背景
三年守丧 祥祭后创作
本诗为南宋文人程公许所作,是其三首组诗的第一首,作者为亡亲守丧三年期间绝不创作诗歌,行完成祥祭除服之礼后,触绪悲恸难以抑制,创作此组诗呈送给同族的叔逢兄与彦威侄,寄托自己的哀思与对家族人伦的思考,创作时间学界考证为南宋理宗淳祐年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,每句由五个字构成,不要求严格的平仄、对仗与押韵限制,句式灵活自由,适合抒发深沉绵长的情感,在中国古代诗歌发展史上拥有重要地位,是历代文人抒情言志的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是作者守丧期满触景而生的亡亲深切哀思,第二层是对孝爱人伦出于人类天然本性的价值肯定,第三层是对家族过往欢聚、今朝聚散无常的深沉慨叹,情感真挚醇厚,符合中国传统儒家伦理的抒情规范。

基础解读 READING

语文核心知识
髧髦 祥祭 转𪹳
髧髦指古代孩童头发下垂的样子,这里指代作者年少的时候,是古代常用的指代孩童的词汇。祥祭是古代丧礼中的祭祀名称,分小祥(去世一周年祭)、大祥(去世两周年祭),这里指三年守丧期满的除服之祭,是古代儒家丧礼的重要环节。转𪹳的“𪹳”同“烛”,转𪹳指蜡烛快速燃烧殆尽,这里用来比喻时光流逝飞快,是古代常用的形容时光飞逝的修辞。这几个字词都是理解本诗的基础核心词汇,掌握后就能顺畅理解全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一二句的意思是年少时我和同族兄弟姊妹像雁群一样相伴,共同侍奉三位长辈老人,气氛十分温馨。第三四句的意思是清正的家风是我们家代代传承的准则,一家人其乐融融的样子好像四季都是温暖的春天。第五六句的意思是二十年时光好像转眼就过去了,现在思前想后心里满是悲痛和辛酸。第七八句的意思是人生的聚散就像泡沫一样忽起忽灭,我也明白这些幻象都不是真实恒常的。第九十句的意思是恍惚之间好像又看到了逝去亲人的身影,内心的悲痛遗憾久久难以平息。第十一十二句的意思是孝慈友爱的情感本来就是人天生的本性,难道会因为亲人逝去就消失殆尽吗?整个释义没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原诗的字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗是作者在三年守丧期满行祥祭之后创作的抒情诗,通过回忆年少时家族和乐相处的温馨场景,对比今朝亲人离世、物是人非的悲痛境遇,抒发了作者对亡亲的深切哀思,也点明了孝爱和亲情是人天生的本性,不会随着亲人的逝去而消失的核心主旨,内容真挚动人,很容易引发读者的情感共鸣。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,前四句读的时候语气要舒缓温暖,语速稍慢,体现回忆往昔时光的温馨感。第五到第八句语气要逐渐转低沉,语速放慢,体现出时光流逝、物是人非的怅惘和悲痛。第九到第十二句语气要先略带恍惚,最后两句转为坚定有力,突出对孝爱天性的肯定,停顿按照五言诗二二一或者二一二的节奏断句,比如“髧髦/联/雁队,娱侍/三/老人”,这样的断句符合诗歌的节奏规律,能更好地传递诗歌的情感。
基础句式仿写指导
可以仿写“清风一家法,欢颜四时春”的正对句式,这类句式的特点是上下句字数相同、结构对称,前一句写抽象的内核,后一句用具体的意象来表现。仿写的时候可以先确定想要表达的主题,比如“书香门第”,就可以仿写为“书香传世久,墨韵满庭芳”,前一句点明家庭爱读书的家风,后一句用具体的场景来表现,和原句的结构完全对应,很容易掌握这类仿写的方法。
核心名句日常写作应用
“清风一家法,欢颜四时春”可以用来写关于家风、家庭和睦的作文,比如描述自己家的家风的时候,可以开篇就引用这句话,然后再展开写自己家的具体家风故事,能够快速点明主题,提升文章的文化底蕴。“孝爱自天性,宁与迹俱陈”可以用来写关于亲情、孝文化的作文,比如写自己对亲人的思念,或者论述孝文化的本质的时候引用这句话,能够增强文章的说服力,让观点更加深刻。
关联知识图谱
程公许同作者
本诗的作者是南宋文人程公许,他字季与,号沧洲,是眉州眉山人,嘉定四年考中进士,官至权刑部尚书,为官正直敢言,擅长写诗作文,作品多抒发忧国忧民的情怀和对人伦亲情的思考,是南宋中期重要的文人之一。

名句 CLASSIC LINES

清风一家法,欢颜四时春;孝爱自天性,宁与迹俱陈
本诗核心名句有两句,第一句“清风一家法,欢颜四时春”描写家族传承清正家风、阖家和乐的状态,语言质朴温暖;第二句“孝爱自天性,宁与迹俱陈”点明孝爱人伦出于人天生本性的内核,是全诗主旨句。

标签 TAGS

作者 POET

程公许 1182~?,卒年七十余
南宋中后期文官、文学家,《宋史》立传人物,存世诗作814首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待