自船庄过化城留宿翌旦炷香宣石桥卯塔

路欲转前岭,僧邀宿化城。

饭抄青{饣卂}软,茶瀹乳花轻。

岚雨侵衣润,松风入夜清。

瓣香宣老塔,坐待日华生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 淡泊 · 追思 · 闲适
创作背景
回乡纪行创作
本诗为南宋诗人程公许回乡游历时所作,创作时间约为嘉定十年(公元1217年),诗人途经船庄化城寺,受寺中僧人邀请留宿,次日拜谒宣石桥卯塔时创作本诗,是其纪行诗的代表性作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是唐代正式成熟的近体诗类型,全篇共八句,每句五字,要求平仄协调、中间两联对仗工整,是古典诗词体系中受众最广的体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是途经山野留宿古寺,享受静谧山居时光的恬淡闲适之情,二是次日焚香拜谒先贤的崇敬追思之情,整体情感表达平和冲淡,无激烈宣泄,契合宋诗重意趣的创作特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先要掌握核心字词的基础含义。“瀹”读作yuè,意思是煮、烹,是古代常用的表示煮茶的动词。“乳花”指煮茶时茶汤表面浮起的乳白色细密浮沫,是优质茶汤的典型特征。“岚雨”指山间裹挟着雾气的小雨,常见于植被茂密的山地环境。“瓣香”本意是一瓣香,代指烧香敬礼,是古代拜谒神佛、先贤时常用的礼仪动作。“化城”是佛寺的代称,出自佛教经典《法华经》的化城喻典故。掌握这些字词就能顺畅读懂全诗的字面意思,为深入理解内容打下基础。
逐句白话释义
全诗的白话释义通俗易懂。第一句意思是我走到将要转向前山的路口,寺里的僧人热情邀请我留宿在化城寺。第二句意思是僧人端来的青稗饭口感绵软适口,煮出的茶汤上浮着轻薄的乳色浮沫。第三句意思是山间的雨雾悄悄打湿了衣襟,带着湿润的触感,松林间的风吹到夜里格外清冽舒服。第四句意思是我点燃香烛拜谒宣老的塔,静静坐着等待太阳从东方升起。逐句释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的原意。
核心主旨概括
本诗的核心主旨清晰易懂。全诗记录了诗人回乡游历途中,接受僧人邀请留宿化城寺的完整经历,描写了寺中朴素舒适的食宿条件和清寂优美的山野夜景,也记录了次日拜谒先贤塔等待日出的过程。全诗没有宏大的叙事和激烈的情感抒发,只用平实的笔触描写日常场景,抒发了诗人享受山野生活的恬淡闲适心境,也表达了对前代先贤的崇敬追思之情。整体内容贴近生活,容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
青稗植物学
青稗是大家比较熟悉的野生植物。它属于禾本科稗属的一年生草本植物,常生长在水田、沼泽等湿润的地方。它的籽实可以食用,但是口感偏粗,营养价值比水稻低,古代常作为穷人的口粮或者寺观僧人的日常食物。诗句里用青稗饭来体现寺中生活的朴素自然,贴合化城寺的山野环境。大家在野外也经常能看到这种植物,是非常常见的野生禾本植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗要把握舒缓平和的整体基调。五言律诗的诵读一般采用二三停顿的节奏,比如“路欲/转前岭,僧邀/宿化城”,每句后半部分可以适当拖长尾音。诵读首联时语气要平和,体现偶遇僧人的随性。诵读颔联时语气要放松,体现食宿的舒适感。诵读颈联时语气要放缓,体现山野夜景的清寂。诵读尾联时语气要庄重,体现拜谒先贤的恭敬。按照这个节奏诵读就能准确传达诗歌的意境。
句式仿写指导
大家可以仿照颈联的对偶句式进行仿写。这两句属于标准的正对对偶,前后两句字数相同、词性相对、意境统一,同时融合了视觉和触觉两种感官的描写。仿写时可以先选一个熟悉的场景,比如秋日的公园、傍晚的海边等,然后分别从两种不同的感官角度切入,用对称的句式组织语言。比如我们可以仿写为“桂香沾袖暖,梧叶落阶轻”,既符合对偶的要求,也有场景的画面感。多加练习就能掌握这种对偶句式的写法。
名句应用指导
核心名句“岚雨侵衣润,松风入夜清”有很多日常写作的应用场景。首先可以用在山林游记类的作文里,描写自己在山间游玩遇到细雨、吹到山风的感受,直接引用这句诗能提升文字的氛围感。其次可以用在描写夏夜乘凉的散文里,体现晚风的清凉舒适。还可以用在表达闲适心境的随笔里,体现自己远离喧嚣的平静心情。比如我们可以写“我沿着山间小径慢慢走着,忽然体会到古人‘岚雨侵衣润,松风入夜清’的意趣,平日的疲惫一扫而空。”引用时要注意贴合上下文的语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《山居秋暝》(王维)同主题
《山居秋暝》是唐代王维的经典山居诗,和本诗同样描写山野夜晚的优美景色,抒发闲适恬淡的心境,二者主题高度契合,都属于古典山水纪行诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

岚雨侵衣润,松风入夜清
该句通过多感官融合的写法刻画了山野夜景的清寂舒适。

标签 TAGS

作者 POET

程公许 1182~?,卒年七十余
南宋中后期文官、文学家,《宋史》立传人物,存世诗作814首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待