又荅贺客

银章暂假为专城,贺客来多懒起迎。

似挂绯衫衣架上,朽株枯竹有何荣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 自嘲
创作背景
获任杭州刺史时所作
本诗作于唐穆宗长庆二年(公元822年),白居易被朝廷任命为杭州刺史,前来祝贺的宾客络绎不绝,作者不喜此类世俗应酬,故作此诗回应贺客,坦露自身心志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严整,是唐代流行的诗歌体裁之一,在古典诗歌体系中具有篇幅短小、意蕴凝练的文体特征。
情感 · 解读
本诗核心情感是作者历经官场沉浮后,对世俗追捧的升迁荣耀毫无兴趣的淡然态度,以自嘲的口吻消解了世俗意义上的官场成功价值,暗含不愿为功名所累的通透心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
银章指唐代刺史所用的银质官印,是地方行政长官的身份凭证。专城指主管一城事务的最高长官,这里特指刺史职位。绯衫指唐代五品及以上官员所穿的红色官服,是官员品级的直观标识。朽株枯竹是作者自喻,指代自己已经衰老、毫无功利追求的身心状态。
逐句白话释义
第一句的意思是朝廷暂时授予我银质官印,让我担任刺史的职务。第二句的意思是前来祝贺的客人太多,我懒得起身迎接他们。第三句的意思是现在的我就像一个挂着绯色官服的衣架一样。第四句的意思是我这如同枯朽的树木竹子一样的身子,有什么值得荣耀的地方呢。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者接到刺史任命后,面对络绎不绝的贺客的真实反应。作者没有表现出常人获得升迁后的喜悦,反而以自嘲的口吻表达了对世俗追捧的厌烦,以及对官场功名毫不在意的淡然态度,展现了作者不为外物所役的通透心性。
跨学科 · 是什么
唐代官服制度历史学
唐代官员的服装颜色有严格的品级规定,三品及以上官员穿紫色官服,五品到三品之间的官员穿绯色也就是红色官服,六品及以下官员穿绿色或青色官服,普通人不能随意使用这些颜色的服饰。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时按照七言绝句的常见节奏断句,每句分为三个节拍:银章/暂假/为专城,贺客/来多/懒起迎。似挂/绯衫/衣架上,朽株/枯竹/有何荣。前两句语气平缓,后两句语气略带自嘲的轻松感,最后一句的反问语气可以稍作延长,突出作者的淡然态度。
句式仿写指导
可以仿写本诗后两句的比喻加反问的自嘲句式,先把描述对象比作一个没有情感的物品,再用反问句点明否定的态度。比如仿写拒绝外界赞誉的句子:似挂奖章木偶上,泥胎草偶有何光。
名句写作应用
核心名句“朽株枯竹有何荣”适合用在表达淡泊名利、拒绝世俗追捧、坚守自我本心这类主题的日常写作中。比如写面对他人追捧保持清醒的段落时,可以这样用:当身边的人都为一点成就欢呼追捧时,我们不妨学学白居易“朽株枯竹有何荣”的通透,不要被一时的虚名冲昏头脑。

名句 CLASSIC LINES

似挂绯衫衣架上,朽株枯竹有何荣
该句以直白诙谐的比喻表达了对官场功名的不屑。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待