东亭闲望

东亭尽日坐,谁伴寂寥身。

绿桂为佳客,红蕉当美人。

笑言虽不接,情状似相亲。

不作悠悠想,如何度晚春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 闲适
月份三月
创作背景
晚年闲居洛阳创作
本诗作于唐文宗大和年间,白居易晚年定居洛阳履道里宅邸,半官半隐闲居时期,为诗人日常闲坐抒怀之作,无明确关联的特定历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗,为唐代成熟的近体诗体裁,每句五字共八句,要求平仄、押韵、对仗合规,是唐代文人常用的创作体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人闲居独处时的悠然释然,以自然草木为友的自得,以及顺应时节、淡然度日的平和心境,是白居易晚年闲适诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
东亭指白居易宅邸内的休憩亭子。尽日意思是整天。寂寥指孤单寂寞。绿桂指常绿的桂树。红蕉指美人蕉,是一种开红花的观赏植物。佳客指好友。悠悠想指杂乱的忧思杂念。晚春指暮春,春季的最后一段时间。
逐句白话释义
我整天坐在东亭里,谁来陪伴我孤单的身影呢?我把翠绿的桂树当作要好的客人,把鲜红的美人蕉当作美丽的佳人。虽然我和它们不能交谈说笑,但是看它们的形态就好像和我很亲近。如果不放下那些杂乱的忧思杂念,我要怎么度过这暮春的时光呢?
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人暮春时节在东亭闲坐的场景,诗人没有人为伴,就把桂树和美人蕉当作自己的朋友,展现了他闲居时恬淡悠然、亲近自然的生活状态,抒发了闲适自得的心情。
跨学科 · 是什么
绿桂、红蕉的生物属性植物学
诗中提到的绿桂是木犀科木犀属的常绿乔木,也就是我们常说的桂花树,秋季开花,香气浓郁,是常见的观赏园林植物。红蕉是芭蕉科芭蕉属的多年生草本植物,又名美人蕉,花朵鲜红艳丽,花期长,在南方园林中十分常见。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时按照五言诗的节奏停顿,每句划分为2-2-1的节奏:东亭/尽日/坐,谁伴/寂寥/身。绿桂/为/佳客,红蕉/当/美人。笑言/虽/不接,情状/似/相亲。不作/悠悠/想,如何/度/晚春。整体语气平缓放松,读出悠然闲适的感觉,尾句可以适当放慢语速。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“XX为XX,XX当XX”的拟人句式,把自然景物赋予人的身份,来表达自己对景物的喜爱之情。比如可以写“清风为良友,明月当知音”“山花为宾客,飞鸟当歌者”,句式整齐,表意直白生动。
核心名句写作应用
“绿桂为佳客,红蕉当美人”这句可以用在描写悠闲独处、亲近自然的场景中,也可以用在表达诗意生活、热爱自然的主题写作里。比如写自己周末在庭院休憩的场景:“我搬了小凳在院子里看书,风过处桂香浮动,芭蕉曳影,真可谓是绿桂为佳客,红蕉当美人,好不惬意。”
关联知识图谱
白居易闲适诗流派同流派
本诗是白居易晚年闲适诗的代表作之一,和白居易其他描写闲居生活、抒发悠然心境的诗作属于同一类创作主题,共同体现了白居易浅切自然的闲适诗风格。

名句 CLASSIC LINES

绿桂为佳客,红蕉当美人
此句以直白自然的拟人手法写出与自然相伴的意趣。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待