棣华驿见杨八题梦兄弟诗

遥闻旅宿梦兄弟,应为邮亭名棣华。

名作棣华来早晚,自题诗后属杨家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感亲情 · 友情 · 赞美
创作背景
元和十年贬江州途中作
本诗作于唐宪宗元和十年(公元815年),白居易因上书请求追捕刺杀宰相武元衡的凶手,被权贵排挤贬为江州司马,途经商於道棣华驿时,看到好友杨虞卿(排行第八)此前在此题写的《梦兄弟》诗,有感而发创作此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,全篇共四句,每句七字,符合唐代近体诗格律规范。七绝是唐代文人最常用的即兴创作体裁之一,篇幅短小精悍,适合抒发即时感触。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对好友杨虞卿思念手足的共情,二是对真挚兄弟情谊的推崇,同时暗含对杨虞卿题诗才华的欣赏,整体风格轻松明快,真情流露毫无矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
棣华指棠棣花,自古用来比喻兄弟情谊。邮亭就是古代的官方驿馆,供来往官员和旅客休息住宿。杨八是指杨虞卿,他是白居易的好友,在家族同辈中排行第八,所以古人常用排行称呼对方。属是归属、属于的意思,这里指驿馆因为杨八的题诗有了专属的文化印记。
逐句白话释义
第一句说我远远就听说你之前在这个驿馆住宿的时候,做梦梦到了自己的兄弟。第二句说你会做这样的梦,应该是因为这个驿馆的名字叫棣华,刚好触动了你思念兄弟的情绪。第三句说自从这个驿馆被命名为棣华以来,早晚会有很多来来往往的旅客经过这里。第四句说自从你在这里题写了梦兄弟的诗之后,这个棣华驿以后就属于你们杨家了。
核心主旨与内容概括
这首诗是白居易在被贬谪去往江州的路上,经过棣华驿的时候,看到好朋友杨八之前题写的思念兄弟的诗,有感而发创作的作品。整首诗语言非常直白朴素,既写出了他对好友思念兄弟的心情的理解和共鸣,也表达了对好友才华的欣赏,读起来非常亲切自然,就像和朋友面对面说话一样。
跨学科 · 是什么
棠棣的文化寓意民俗学
棠棣是一种常见的春季开花的植物,花瓣多为粉白色,成团开放,看起来就像兄弟团聚在一起。早在先秦时期的《诗经》里,就用棠棣花来比喻兄弟之间的亲密关系,之后几千年里,中国人一直都用棣华来指代兄弟情谊,这种文化传承一直延续到今天。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,带着一点会心的幽默感。断句可以参考:遥闻/旅宿/梦兄弟,应为/邮亭/名棣华。名作/棣华/来早晚,自题/诗后/属杨家。读最后一句的时候可以稍微加重一点语气,突出那种 playful 的赞赏感,不要读得太沉重。
基础句式仿写指导
这首诗的前两句用“遥闻+事件,应为+原因”的结构,可以仿写类似的观察感悟类句子,比如“遥闻窗外飘香气,应为檐下桂花开”,“遥闻巷口笑声闹,应为邻家嫁娶忙”。仿写的时候注意前后两句要有逻辑关联,前句是观察到的现象,后句是合理的推测,语言要直白自然。
核心名句应用场景
“遥闻旅宿梦兄弟,应为邮亭名棣华”这句可以用在写亲情、思乡、偶然触发情绪的场景里,比如写自己在外旅游看到某个和家乡相关的地名想起家人的时候,就可以引用这句,表达特定场景触发思念情绪的感受,也可以用在写朋友之间互相理解的文章里。
关联知识图谱
《诗经·小雅·常棣》同典故
本诗中“棣华”的意象直接来源于《诗经·小雅·常棣》,该诗是中国最早的歌咏兄弟情谊的经典作品,其中“常棣之华,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟”是棣华喻兄弟的源头。
杨虞卿酬唱赠答
杨虞卿字师皋,是中唐时期的官员,也是白居易、元稹的核心交游圈成员,排行第八,所以本诗称其为杨八,他的《梦兄弟》原诗已经失传,仅因白居易这首和作被后人知晓。

名句 CLASSIC LINES

遥闻旅宿梦兄弟,应为邮亭名棣华
这两句是本诗核心名句,巧妙化用《诗经》典故,将驿馆名称与友人的思亲之情直接关联,语意自然流畅,是唐代题壁酬和诗的经典名句,后世常被用来表现亲情触发的偶然契机。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待