相和歌辞 铜雀台

北登铜雀上,西望青松郭。

𰬸帐空苍苍,陵田纷漠漠。

平生事已变,歌吹宛犹昨。

长袖拂玉麈,遗情结罗幕。

妾怨在朝露,君恩岂中薄。

高台奏曲终,曲终泪横落。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感身世
创作背景
铜雀台遗令史实依托
本诗创作依托的核心史实为东汉末年曹操修建铜雀台,去世前留下遗令,要求每月初一、十五,铜雀台的伎人要登台奏乐,向西遥望自己的西陵墓地。该史实最早见于《三国志·魏书·武帝纪》裴松之注引《魏武故事》,后世文人多以此为题材创作乐府诗,本诗即为该类创作的代表性作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
相和歌辞是汉代以来乐府诗的重要类别,原本为可配合音乐演唱的歌辞。铜雀台是相和歌辞中的经典旧题,多咏唱曹魏铜雀台相关旧事。这类作品属于咏史乐府范畴,在汉魏六朝至唐代的乐府创作中十分常见。历代创作者多借该旧题抒发物是人非的慨叹,文体以五言为主,风格多苍凉哀婉。
情感 · 解读
全诗以铜雀伎的第一视角展开,核心情感包含两层:一是对曹操去世、世事变迁的深切追念,二是对自身如同朝露般飘摇命运的哀怨。情感表达含蓄沉郁,哀而不伤,符合传统乐府诗的抒情范式,是历代铜雀台题材作品的主流情感取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,铜雀台:曹操在邺城修建的高台,是曹魏时期的标志性建筑。第二,𰬸帐:用麻布制成的丧帐,这里指为曹操设置的灵帐。第三,陵田:指曹操西陵墓地周边的田地。第四,玉麈:用玉做柄的拂尘,是魏晋时期贵族常用的器具。第五,朝露:早上的露水,这里用来比喻短暂易逝的事物。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的异义,符合乐府诗质朴的语言特点。
第一句:向北登上铜雀台,向西望去是种满青松的城郭。第二句:灵帐空空荡荡一片苍茫,墓地周边的田地辽阔荒芜。第三句:平生的往事都已经变了模样,歌声吹奏的声音仿佛还和昨天一样。第四句:长长的袖子拂过玉柄拂尘,遗留的情意系在罗幕之上。第五句:我哀怨命运如同朝露般短暂,君主的恩情怎么会中途淡薄呢。第六句:高台上的曲子演奏完毕,曲终的时候眼泪纷纷落下。所有释义都采用直白的白话,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
全诗以铜雀台伎人的第一视角展开,写她登上铜雀台遥望曹操西陵的所见所感。她看到眼前荒凉的景象,想起曹操在世时的繁华,对比现在的物是人非,既感伤曹操的离世,也哀叹自己命运的飘摇。最后以曲终落泪的场景收尾,把悲伤的情绪推到顶点。整首诗内容清晰,情感直白,是典型的咏史乐府作品,普通读者很容易就能理解其中的情绪。
跨学科 · 是什么
曹操西陵史实历史学
诗句里提到的“陵田”对应的是曹操的西陵,也就是现在考古发现的安阳高陵。曹操生前提倡薄葬,要求自己的墓地不要封土不要种树,所以后世很长时间里人们都不知道西陵的具体位置。2009年安阳高陵被考古确认,就是曹操的陵墓,这也验证了史料里关于曹操西陵的记载是真实的。这个知识点没有专业术语,普通读者很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候要注意每句五言的节奏,采用“二二一”或者“二三”的断句方式,比如“北登/铜雀/上,西望/青松/郭”,“平生/事已变,歌吹/宛犹昨”。整体的语气要舒缓低沉,不要读得太轻快,要贴合诗歌悲伤的情感基调。读最后两句“高台奏曲终,曲终泪横落”的时候,语速可以适当放慢,重音放在“终”和“泪横落”上,突出悲伤的情绪。
句式仿写指导
可以仿写最后两句的顶真句式,也就是上一句的结尾词是下一句的开头词,比如“旧院看花尽,花尽客愁生”,“长亭送君别,君别雁南飞”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,前半句写场景,后半句写情绪,让句子有画面感和情绪感染力。这种顶真句式很适合用来写离别、感伤类的内容,上手难度不高,普通学习者很容易掌握。
名句应用场景
核心名句“高台奏曲终,曲终泪横落”可以用在写物是人非、离别感伤的文章里,比如写参观旧居、怀念故人的场景,“走进多年没有回来的老院子,曾经的欢笑声仿佛还在耳边,现在却只有满地落叶,真有种‘高台奏曲终,曲终泪横落’的感觉”。也可以用在描写演出结束、宴席散场的场景,用来烘托繁华过后的落寞情绪,适配的场景十分广泛。
关联知识图谱
曹操人物关联|历史关联
铜雀台是曹操下令修建的,本诗的核心题材也和曹操的遗令直接相关,二者有直接的历史关联。这个关联是核心通用知识,所有学习者都需要了解。
乐府旧题同体裁
本诗属于相和歌辞旧题创作,是乐府诗的一个经典类别,这类作品都有固定的题材方向和抒情范式,二者有明确的文体归属关联。

名句 CLASSIC LINES

高台奏曲终,曲终泪横落
该句是全诗的收尾核心名句,以曲终泪落的具象场景收束全篇,将情感推向高潮。该句语言质朴直白却极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王无竞 652年—705年
初唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待