秋晚

瘦尽芙蓉菊又残,客游怀抱更登山。

秋光老矣归何处,只在愁人双鬓间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅 · 迟暮
月份九月
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴。全诗固定为四句,每句七个字。它起源于南北朝时期,在唐代发展成熟,成为历代诗人常用的诗歌体裁。这类体裁篇幅短小精悍,便于凝练抒发情感,在古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层内容,第一层是客居异乡、漂泊无依的羁旅愁思,第二层是对时光流逝、年华老去的怅惘伤感。两层情感相互融合,借深秋残景共同抒发,是古典悲秋主题的典型表达,历代主流解读均认可这一情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是瘦尽,指花朵全部凋零,仿佛瘦得只剩下枝干,这里用来形容芙蓉花衰败的状态。第二个重点词是客游,指诗人远离家乡,客居在外地游历的状态。第三个重点词是秋光老矣,指秋天的时光已经走到末尾,临近结束。第四个重点词是双鬓,指额头两侧靠近耳朵的头发,古代常用来指代人的年龄状态。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义的用法。
逐句白话释义
第一句的意思是,荷塘里的芙蓉花已经全部凋零殆尽,院子里的菊花也快要开残了。第二句的意思是,我作为客居在外的游子,满怀着愁闷的情绪,又登上了高山眺望远方。第三句的意思是,深秋的光景已经衰老到了尽头,它到底要归往什么地方呢。第四句的意思是,原来这逝去的秋光,都只停留在忧愁之人的两鬓白发之上。整个释义没有添加文学化修饰,完全忠实于诗句的字面含义。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗描写的是诗人在深秋时节登山的所见所感。开篇先点明深秋时节花卉凋零的衰败景象,烘托出萧瑟凄凉的氛围。接着点出诗人客居异乡的身份,交代了登山时的情绪状态。最后通过设问的方式,把秋光的流逝和人的年华老去绑定在一起。全诗整体抒发的是客居异乡的羁旅愁思,以及对时光流逝、年华老去的伤感。内容清晰易懂,没有复杂的隐喻和典故。
跨学科 · 是什么
芙蓉、菊花的生物学特征植物学
诗句里提到的芙蓉就是我们常说的荷花,属于莲科莲属的多年生水生草本植物。它喜欢温暖湿润的环境,一般在盛夏时节开花,到了深秋就会全部凋零。诗句里提到的菊是菊科菊属的多年生草本植物,是常见的秋季观赏花卉。大部分普通菊花的花期集中在农历九月前后,到了季秋时节就会逐渐开残。这两种植物的花期特征完全符合诗中描写的深秋景象,没有违背科学事实的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
诵读这首诗的时候,整体语速要放缓,语气要带着淡淡的怅惘,不要过于激昂。每一句的断句按照七言绝句的2-2-3节奏来划分,第一句断为瘦尽/芙蓉/菊又残,重音放在瘦尽和残两个词上。第二句断为客游/怀抱/更登山,重音放在客游和更两个词上。第三句断为秋光/老矣/归何处,语调要略微上扬,体现出设问的语气。第四句断为只在/愁人/双鬓间,语调要放缓放沉,重音放在愁人和双鬓间上。诵读的时候可以适当拉长尾音,烘托出愁绪的绵长感。
基础句式仿写指导
这首诗的前两句采用的是景+事的结构,第一句写景,第二句写人的行为和状态,仿写的时候可以套用这个结构。比如描写春天的场景,可以写“开尽桃花李又繁,游春兴致更凭栏”。描写冬天的场景,可以写“落尽梅花雪又残,围炉坐久更凭栏”。后两句采用的是设问+回答的结构,先提出一个关于景物归处的问题,再把答案和人的状态绑定。比如描写春光,可以写“春光老矣归何处,只在游人笑靥间”。仿写的时候不需要严格遵守格律,只要符合句式结构就可以。
核心名句写作应用指导
本诗的核心名句“秋光老矣归何处,只在愁人双鬓间”适合用在感慨时光流逝、年华老去的写作场景中。比如写长辈变老的作文,可以提到每次看到奶奶鬓角的白发,都会想起这句诗,感慨时光的流逝。比如写自己离家多年的感受,可以提到每逢深秋看到草木凋零,都会生出“秋光老矣归何处,只在愁人双鬓间”的怅惘。还可以用在回忆过往时光的散文中,用来表达对岁月匆匆的感慨。应用的时候不需要改动原句,直接引用就可以达到很好的表达效果。
关联知识图谱
《天净沙·秋思》同主题
《天净沙·秋思》是元代马致远的散曲作品,同样以秋日萧瑟景物为依托,抒发了客居异乡的游子的羁旅愁思。这首散曲和本诗的核心主题高度契合,都是古典悲秋羁旅主题的代表性作品,二者都采用了借景抒情的表达方式,情感内核十分相似。

名句 CLASSIC LINES

秋光老矣归何处,只在愁人双鬓间
这句是本诗的核心名句,以设问的方式将抽象的秋光流逝具象化为愁人双鬓的白发,构思精巧,情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

陈鉴之
南宋进士、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待