荅刘禹锡白太守行

吏满六百石,昔贤辄去之。

秩登二千石,今我方罢归。

我秩讶已多,我归惭已迟。

犹胜尘土下,终老无休期。

卧乞百日告,起吟五篇诗。

朝与府吏别,暮与州民辞。

去年到郡时,麦穗黄离离。

今年去郡日,稻花白霏霏。

为郡已周岁,半岁罹旱饥。

襦袴无一片,甘棠无一枝。

何乃老与幼,泣别尽沾衣。

下惭苏人泪,上愧刘君辞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悯农 · 愧疚
创作背景
答刘禹锡赠诗创作背景
本诗作于唐敬宗宝历二年(公元826年),当时白居易罢苏州刺史任即将离任。此前刘禹锡寄赠《白太守行》一诗,夸赞白居易治理苏州的政绩,白居易因此创作本诗回赠,如实陈述自己的任职状况与真实心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴。全篇句式均为五字,不强制要求严格的平仄、押韵与对仗规则,格律创作自由度较高。五言古诗是唐代文人抒发个人心志、记录现实场景的常用体裁,在中唐时期创作尤为繁盛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是罢任归乡的释然松弛,二是任职期间遭遇旱饥、未能惠及百姓的深切愧疚,三是回应友人刘禹锡赠诗期许的坦诚质朴。整体情感真挚平实,完全契合白居易一贯的现实主义创作风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“六百石”“二千石”都是汉代官员的俸禄等级,这里用来代指官职高低,二千石对应刺史级别的地方长官。“罢归”指辞去官职返回故乡。“离离”形容麦穗饱满茂盛的样子。“霏霏”形容稻花轻盈纷飞的样子。“罹”是遭遇的意思。“襦袴”指短衣和裤子,代指给百姓的生活物资。“甘棠”是指好官留下的政绩。
逐句白话释义:过去的贤人做官到六百石的级别就会主动辞官。现在我做到了二千石的高官,才刚刚罢官回家。我惊讶自己的官职已经够高了,也惭愧自己回家回得太晚了。但我还是比那些困在官场里一辈子都没有休息的人强。我请假躺了一百天,起来写了五首诗。早上和府里的官吏告别,晚上和苏州的百姓辞行。去年我到苏州的时候,田里的麦穗黄澄澄的十分茂盛。今年我离开的时候,田里的稻花白飘飘的正在开。我做刺史已经满一年了,有半年都遭遇了旱灾和饥荒。我没给百姓发过一件衣服,也没做出什么值得称道的政绩。为什么老人和小孩都哭着和我告别,眼泪都沾湿了衣襟呢?我愧对下面苏州百姓的泪水,也愧对刘禹锡你赠给我的诗啊。
核心主旨概括
这首诗是白居易即将离任苏州刺史时,写给好友刘禹锡的答诗。他在诗里坦诚说了自己任职一年的情况,遇到了半年的旱涝灾害,觉得自己没做出什么政绩,愧对百姓,也对不起友人的夸赞。整首诗语言非常朴实,没有任何修饰,完全是真心话的表露,能让人感受到他心里装着百姓的善良。
跨学科 · 是什么
唐代官员俸禄制度历史学
诗里的“六百石”“二千石”是汉代就有的官员俸禄计量方式,唐代依然沿用这个说法来指代官员级别。地方刺史级别的官员俸禄差不多就是二千石的等级,是地方上级别很高的官员。俸禄就是古代官员的工资,当时是用粮食来计算和发放的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗的时候整体语气要平实舒缓,不用有太夸张的情绪起伏。开头四句读的时候语气要放松,读出释然的感觉。中间写和百姓告别的部分,语气要放得轻柔一些。最后的愧疚部分,语速可以稍慢,读出诚恳的感觉。每句的停顿大概是每两个字或者三个字停一下,比如“吏满/六百石,昔贤/辄去之”,“去年/到郡时,麦穗/黄离离”。
句式仿写指导
可以仿写“去年到郡时,麦穗黄离离。今年去郡日,稻花白霏霏”这种前后对比的句式。就是用两个不同时间点的典型事物做对比,来表达时间流逝或者变化。比如仿写“去年入学时,杨柳绿依依。今年毕业日,梧桐叶稀稀”,就用了柳树和梧桐树两个意象,对比入学和毕业的不同场景,很容易写出画面感。
名句应用场景
“去年到郡时,麦穗黄离离。今年去郡日,稻花白霏霏”这句可以用在描写在一个地方待了一段时间、即将离开的场景里。比如大学生毕业的时候,或者基层干部任期结束离开村子的时候,都可以用这句话来表达自己对这个地方的熟悉和不舍。比如写驻村工作结束的感想,就可以说“我还记得去年刚到村里的时候,路边的向日葵开得正好,现在要走了,地里的玉米都熟了,真有种‘去年到郡时,麦穗黄离离。今年去郡日,稻花白霏霏’的感觉”。
关联知识图谱
《白太守行》酬唱赠答
《白太守行》是刘禹锡写给白居易的赠诗,夸赞白居易治理苏州的政绩,是本诗的创作缘起,两首诗是中唐时期好友之间酬唱的典型作品。
甘棠典故同典故
甘棠典故出自《诗经·召南·甘棠》,讲的是西周召公奭在甘棠树下处理政务,深受百姓爱戴,后世就用甘棠来指代好官留下的政绩。

名句 CLASSIC LINES

去年到郡时,麦穗黄离离。今年去郡日,稻花白霏霏
这四句以极平实的农作物意象对比,清晰呈现了任职一整年的时节流转,暗合对地方民事的全程体察。诗句无刻意雕琢,却情感深沉,集中体现了白居易对民生的关注。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待