经溱洧

落日驻行骑,沈吟怀古情。

郑风变已尽,溱洧至今清。

不见士与女,亦无芍药名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀古 · 怅惘
创作背景
途经溱洧怀古
本诗为白居易行经先秦《诗经·郑风·溱洧》所记载的溱洧流域时,见当地古俗尽失,触景生情即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古体诗,全篇共6句,每句5字,不严格遵循近体诗平仄对仗要求,是诗人即兴抒怀的怀古类诗作。
情感 · 解读
本诗核心情感为途经古郑地时的怀古幽思,诗人感慨先秦民俗消逝、世风变迁,在物是人非的对比中生发出淡远的怅惘情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
溱洧指先秦时期郑国的两条河流名。驻行骑指停下远行的车马。沈吟同沉吟,指沉思低吟。芍药是先秦时期郑国男女游春时馈赠的定情信物。
逐句白话释义
夕阳西下的时候我停下了远行的车马,沉思之间不由得生出了怀古的情绪。《郑风》里记载的古老习俗已经完全消失了,只有溱水和洧水至今还清澈地流淌。再也看不到《诗经》里记载的相约游春的青年男女,这里也没有人知道赠送芍药表达爱意的风俗了。
核心主旨概括
这首诗是诗人经过溱洧河畔时所作,他将已经消失的古代风俗和依然清澈的河流进行对比,抒发了对世风变迁的感慨,还有物是人非的淡淡怅惘。整首诗语言平实朴素,情感真挚自然,没有过多华丽的修饰,很容易让读者产生共情。
跨学科 · 是什么
溱洧河流域地理地理学
溱水发源于今河南新密市东北部,洧水发源于今河南登封市阳城山,两条河在新郑市汇合后称为双洎河,是颍河的重要支流,全长超过100公里,流域面积近2000平方公里。从古至今这条流域都是中原地区重要的农业耕作区,水资源充沛,水质长期保持较好的状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候语速要放缓,语气要带着淡淡的怅惘。断句参考:落日/驻/行骑,沉吟/怀/古情。郑风/变/已尽,溱洧/至今/清。不见/士与女,亦无/芍药/名。每句的重音放在“驻”“怀”“尽”“清”“不见”“亦无”这几个关键词上,结尾句可以适当拉长尾音,表现出悠远的怀古情绪。
句式仿写指导
可以仿写本诗“某物已尽,某物至今存”的对比句式,来表达怀古或者物是人非的情绪。比如仿写示例:“六朝繁华已尽,台城柳色至今青”,就和本诗的句式结构完全一致,能够清晰地传达出古今对比的观感。仿写的时候要注意前后两个分句的关联性,前半句写已经消失的人事,后半句写仍然留存的风物,对比感越强,表达效果越好。
名句写作应用
核心名句“郑风变已尽,溱洧至今清”可以用在描写古迹寻访、感慨世风变迁的文章里。比如写游览古运河的文章里可以用:“当年漕运的喧嚣早已消散,正如白居易所说‘郑风变已尽,溱洧至今清’,只有运河水还在缓缓流淌,见证着千年的岁月变迁。”也可以用在描写传统文化消逝的散文中,用来表达对传统习俗消失的遗憾情绪。

名句 CLASSIC LINES

郑风变已尽,溱洧至今清
该句为全诗核心名句,以古今对比的手法凝练表达了诗人的怀古核心观感,后世常被用来感慨世风变迁、风物长存。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待